古詩(shī)十九首 鑒賞
古代樂(lè)府的發(fā)展:漢樂(lè)府:代表作為孔雀東南飛。古題樂(lè)府:代表作是三曹的作品。是北朝樂(lè)府:以木蘭辭為代表。隨后出現(xiàn)新題樂(lè)府,我們認(rèn)為其代表作為現(xiàn)實(shí)主義杜甫詩(shī)集,最后出現(xiàn)了新樂(lè)府,以白居易詩(shī)集為代表。
《古詩(shī)十九首》是樂(lè)府古詩(shī)文人化的顯著標(biāo)志。漢末文人對(duì)個(gè)體生存價(jià)值的關(guān)注,使他們與自己生活的社會(huì)環(huán)境、自然環(huán)境,建立起更為廣泛而深刻的情感聯(lián)系。過(guò)去與外在事功相關(guān)聯(lián)的,諸如帝王、諸侯的宗廟祭祀、文治武功、畋獵游樂(lè)乃至都城官室等,曾一度霸踞文學(xué)的題材領(lǐng)域,現(xiàn)在讓位于與詩(shī)人的現(xiàn)實(shí)生活、精神生活患患相關(guān)的進(jìn)退出處、友誼愛(ài)情乃至街衢田疇、物候節(jié)氣,文學(xué)的題材、風(fēng)格、技巧,因之發(fā)生巨大的變化。
冉冉孤生竹
朝代:兩漢 作者:佚名
冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿。
與君為新婚,菟絲附女蘿。
菟絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。
千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。
思君令人老,軒車(chē)來(lái)何遲!
傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。
過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎。
君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為!
鑒賞
“冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿。”竹而曰“孤生”以喻其孑孑孤立而無(wú)依靠,“冉冉”是柔弱下垂的樣子。這是女子的自喻。“泰山”即“太山”,大山之意。“阿”是山坳。山是大山,又在山阿之處,可以避風(fēng),這是以山比喻男方。《文選》李善注曰:“結(jié)根于山阿,喻婦人托身于君子也。”誠(chéng)是。
“與君為新婚,兔絲附女蘿。”兔絲和女蘿是兩種蔓生植物,其莖蔓互相牽纏,比喻兩個(gè)生命的結(jié)合。《文選》五臣注:“兔絲女蘿并草,有蔓而密,言結(jié)婚情如此。”從下文看來(lái),兔絲是女子的自喻,女蘿是比喻男方。“為新婚”不一定是已經(jīng)結(jié)了婚,正如清方廷珪《文選集成》所說(shuō),此是“媒妁成言之始”而“非嫁時(shí)”。“為新婚”是指已經(jīng)訂了婚,但還沒(méi)有迎娶。
“兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。”這還是以“兔絲”自喻,既然兔絲之生有一定的時(shí)間,則夫婦之會(huì)亦當(dāng)及時(shí)。言外之意是說(shuō)不要錯(cuò)過(guò)了自己的青春時(shí)光。
“千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。”從這兩句看來(lái),男方所在甚遠(yuǎn),他們的結(jié)婚或非易事。這女子曾企盼著,不知何時(shí)他的車(chē)子才能到來(lái),所以接下來(lái)說(shuō):“思君令人老,軒車(chē)來(lái)何遲!”這首詩(shī)開(kāi)頭的六句都是比,這四句改用賦,意盡旨遠(yuǎn),比以上六句更見(jiàn)性情。
“傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。過(guò)時(shí)而不采,將隨秋草萎。”這四句又用比。蕙和蘭是兩種香草,用以自比。“含英”是說(shuō)花朵初開(kāi)而未盡發(fā)。“揚(yáng)光輝”形容其容光煥發(fā)。如要采花當(dāng)趁此時(shí),過(guò)時(shí)不采,蕙蘭亦將隨秋草而凋萎了。這是希望男方趁早來(lái)迎娶,不要錯(cuò)過(guò)了時(shí)光。唐杜秋娘《金縷衣》:“花開(kāi)堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝。”與此兩句意思相近。
最后二句“君亮執(zhí)高節(jié),賤妾亦何為?”張玉谷說(shuō):“代揣彼心,自安己分。”誠(chéng)然。這女子的疑慮已抒寫(xiě)畢盡,最后遂改為自我安慰。她相信男方諒必堅(jiān)持高尚的節(jié)操,一定會(huì)來(lái)的,那么自己則不必怨傷。