九月九日憶山東兄弟詩意
《九月九日憶山東兄弟》是唐七言絕句名篇,現(xiàn)在請欣賞小編帶來的九月九日憶山東兄弟詩意。
九月九日憶山東兄弟詩意賞析一
詩寫游子思鄉(xiāng)懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨(dú)凄然,因而時時懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重陽的風(fēng)俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復(fù)跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。“每逢佳節(jié)倍思親”千百年來,成為游子思念的名言,打動多少游子離人之心。
九月九日憶山東兄弟詩意賞析二
這首詩很樸實(shí)地表達(dá)了詩人對兄弟們的思念之情。人們思念不在一處的兄弟,這是一種很自然的親情,尤其在節(jié)日,這種感情會更加濃烈。“每逢佳節(jié)倍思親”一句,具有高度的概括性,抒發(fā)了古今中外人們的共同感情,所以至今常被引用。
這首詩是詩人17歲時寫的,語言樸素自然,感情真摯。
九月九日憶山東兄弟詩意賞析三
這首詩是王維十七歲時因重陽節(jié)思念家鄉(xiāng)的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟(jì)),在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。這首詩抒發(fā)身在異鄉(xiāng)的游子適逢佳節(jié)對故鄉(xiāng)親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。全詩樸素?zé)o華,蘊(yùn)藉深厚,用詞精練,曲折有致,堪稱千古絕唱。
九月九日憶山東兄弟詩意賞析四
《九月節(jié)日憶山東兄弟》這首詩是一篇著名的思鄉(xiāng)詩,它表達(dá)了王維思念家鄉(xiāng)的情懷,這首詩描寫了一個節(jié)日,不知你們是否答的上來:重陽節(jié)。
前兩句寫詩人在異鄉(xiāng)對兄弟們的懷念。開篇一個“獨(dú)”字,就將詩人在異地客居的孤獨(dú)寂寞之情突現(xiàn)了出來。第二句則以最樸實(shí)無華的語言,高度概括并準(zhǔn)確表達(dá)了古往今來游子思親的共同心理,成為千古傳誦的名句。后兩句詩人不寫自己離開親人,而是想像親人相聚時發(fā)現(xiàn)少了自己,別出心裁地表達(dá)了對親人的強(qiáng)烈思念。前兩句寫詩人在異鄉(xiāng)對兄弟們的懷念。開篇一個“獨(dú)”字,就將詩人在異地客居的孤獨(dú)寂寞之情突現(xiàn)了出來。第二句則以最樸實(shí)無華的語言,高度概括并準(zhǔn)確表達(dá)了古往今來游子思親的共同心理,成為千古傳誦的名句。后兩句詩人不寫自己離開親人,而是想像親人相聚時發(fā)現(xiàn)少了自己,別出心裁地表達(dá)了對親人的強(qiáng)烈思念。蘊(yùn)含小故事:
我獨(dú)自一人在異鄉(xiāng)做客人的時候,每遇到佳節(jié)良辰時總會更加思念起家鄉(xiāng)的親人。雖然我人在他鄉(xiāng),但早就想到今天是重陽節(jié),故鄉(xiāng)的兄弟們要登高望遠(yuǎn),我想當(dāng)他們在佩戴茱萸時,會發(fā)現(xiàn)只少了我一人。
九月九日憶山東兄弟詩意賞析五
這是一首七言絕句。“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客。”在這一句中,詩人用了一個“獨(dú)”字,兩個“異”字,顯得很獨(dú)到,也很有深意。“異鄉(xiāng)”是家鄉(xiāng)之外的地方。這里表明了詩人身處在一種陌生的環(huán)境中。“異客”就是在異鄉(xiāng)做客。這里暗示了詩人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),身處異地,舉目無親,孤苦一人。這兩個“異”字,反復(fù)使用,不但增強(qiáng)語言表達(dá)效果,而且照應(yīng)著“獨(dú)”字,也解說了“獨(dú)”字的內(nèi)含,同時,為“獨(dú)”字營造了氛圍。這樣,使詩人表達(dá)的思想意義更為深刻,表現(xiàn)的情感也更為濃烈。
“每逢佳節(jié)倍思親。”“每”即每次之意。一個“每”字,雖然是一個副詞,不但表明詩人獨(dú)在異鄉(xiāng)有好多年了,而且也“逢”了好多的佳節(jié)。在中國,重陽佳節(jié)是家人團(tuán)聚的日子,而今又逢佳節(jié)卻不能團(tuán)聚,思念親人之情也就是很自然的。其中,一個“倍思親”的“倍”字,不但暗示了平日也在思念,而且更加表現(xiàn)了詩人在“異鄉(xiāng)為異客”的“孤獨(dú)”的處境和抑郁的心境。結(jié)合這兩句,我們就可以知道,詩人所要表現(xiàn)的就是獨(dú)自一人長年羈旅在他鄉(xiāng),每逢佳節(jié)來臨,對家鄉(xiāng)親人的思念之情更加強(qiáng)烈之情。就王維來說,寫作這首詩時,正在長安謀取功名,因而,在舉目無親的“異鄉(xiāng)”,在茫茫人海中孤獨(dú)無親,每逢佳節(jié)更加思親也就是必然的。在這里,詩人寫出了游子思親的真實(shí)感受,也暗示出了為求取功名而漂泊異鄉(xiāng)的苦悶與憂愁。
“遙知兄弟登高處。”“遙知”(我身處他鄉(xiāng))遠(yuǎn)遠(yuǎn)地知道。“知”表明事實(shí)確實(shí)這樣,比用“想”字要真實(shí)具體,有事實(shí)就是如此的意思。當(dāng)然,這是詩人在家時的經(jīng)歷的再現(xiàn)。“登高”就是登上高處,這是重陽節(jié)詩人家鄉(xiāng)的風(fēng)俗習(xí)慣。然而,登高必望遠(yuǎn),望遠(yuǎn)必思親。在中國古代詩歌中,登高、登樓等都有放眼遠(yuǎn)方,產(chǎn)生懷古、思親之情。詩人最后用“遍插茱萸少一人”作結(jié)。“茱萸”一名越椒,一種有香氣的植物。“遍插茱萸少一人”這是一個很富有形象的畫面,不但有群體人物感,也有動作性,并置于特定的環(huán)境之中。這樣以景(場面)作結(jié),不但照應(yīng)了“遙知兄弟登高處”中“知”的內(nèi)容,而且把抽象的思念之情形象化、具體化、活動化、含蓄化,從而更加表現(xiàn)出詩人羈旅他鄉(xiāng)的愁苦,以及深刻、真摯思鄉(xiāng)之情。
這里,特別要注意,詩人運(yùn)用了視角挪移的方法。就這首詩來說,詩人在最后兩句說,我知道今天是九月九日重陽節(jié),兄弟們團(tuán)聚在一起,登高時身上都佩上茱萸,卻發(fā)現(xiàn)少了我一人。在這里,詩人不直接說自己如何思念親人,而是說親人發(fā)現(xiàn)少了自己(因思念而發(fā)現(xiàn)少了),這是運(yùn)用了詩歌創(chuàng)作中的視角挪移的方法。也就是說,詩人不從正面寫自己情感,而是從對方來寫,通過描寫對方之情而表現(xiàn)自己之情,真是“主中有客,客中有主”,主客合一,融情于一體,倍增其情。也就是說,這種視角挪移的方法,從審美的角度來看,不但有助于增加詩歌的曲折度,而且把自己之情移于自己思念的人,推己及人,因而倍增其情。所以,《唐詩廣選》中引蔣仲舒的話來評說王維《九月九日憶山東兄弟》:“在兄弟處想來,便遠(yuǎn)。”《?齋詩談》中說《九月九日憶山東兄弟》“不說我想他,卻說他想我,加一倍凄涼。”可以說,王維在這首詩歌中,注重視角挪移的寫法,確實(shí)是為了增強(qiáng)詩歌情感意蘊(yùn),提高詩歌的審美效果。
總之,詩人一開頭便緊急切題,寫出了游子在異鄉(xiāng)生活的孤獨(dú)凄然,特別是遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。在寫作方法上,注重挪移視角,含蓄深沉,曲折有致地抒發(fā)了思鄉(xiāng)之情。所以,這首詩歌,千百年來,深受人民的喜愛。