《將進(jìn)酒》原文翻譯和賞析
《將進(jìn)酒》
君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁。
《將進(jìn)酒》翻譯
你難道看不見(jiàn),那黃河之水從天上奔騰而來(lái),波濤翻滾直奔東海,再也沒(méi)有回來(lái)。你難道看不見(jiàn),那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的衰老的白發(fā),年輕時(shí)的滿頭青絲如今已是雪白一片。人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),不要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月。每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來(lái)。我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),一次性痛快地飲三百杯也不為多!岑夫子,丹丘生啊,請(qǐng)二位快點(diǎn)喝酒吧,舉起酒杯不要停下來(lái)。
讓我來(lái)為你們高歌一曲,請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽(tīng):整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒。自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂(lè)觀的事跡你可知道,斗酒萬(wàn)千也豪飲,讓賓主盡情歡樂(lè)。主人呀,你為何說(shuō)我的錢不多?只管買酒來(lái)讓我們一起痛飲。那些什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,快叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)來(lái)?yè)Q美酒,讓我們一起來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!
《將進(jìn)酒》賞析
杜甫盛贊李白的詩(shī)說(shuō)“筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”,李白自己也十分自負(fù)地說(shuō)“興酣落筆搖五岳,詩(shī)成嘯傲凌滄洲”,他的詩(shī)極富浪漫主義色彩,想象豐富,極盡夸張之能事,一旦詩(shī)興大發(fā)之時(shí),豪情便噴薄而出,一瀉千里,但又收放自如,達(dá)到了極高的藝術(shù)境界,《將進(jìn)酒》即為明證。
這首詩(shī)意在表達(dá)人生幾何,及時(shí)行樂(lè),圣者寂寞,飲者留名的虛無(wú)消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩(shī)的開(kāi)頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔騰入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂(lè),莫負(fù)光陰。“天生”十六句,寫人生富貴不能長(zhǎng)保,因而“千金散盡”“且為樂(lè)”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的不平。“主人”六句結(jié)局,寫詩(shī)人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩(shī)人曠達(dá)的胸懷。“天生我材必有用”句,是詩(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。
本詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩(shī)句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。李白的人生,可謂是悲劇的人生。《將進(jìn)酒》一詩(shī),是其悲劇人生的寫照。有人稱《將進(jìn)酒》是李白詩(shī)歌藝術(shù)的顛峰之作,也有人稱那不過(guò)是他醉酒后的胡言亂語(yǔ)。其人,其詩(shī),其酒,三位一體,方是真正的李白。
李白深知生命有限,價(jià)值無(wú)限的道理,把人生從頭到尾看了個(gè)通透。黃河之水、鏡中白發(fā),都引起他對(duì)生命對(duì)人生的深刻思考。而其思考,并非停留在一般意義上的對(duì)時(shí)光匆匆流逝及人生短暫的哀嘆惋惜,而是在更高層面關(guān)注著自我存在的價(jià)值。“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何。譬如朝露,去日苦多”,如果說(shuō)曹操把其感嘆和憂思濃縮在一滴朝露上,那么李白則是將之寄托于江海。任何個(gè)人都不過(guò)是歷史長(zhǎng)河中一粒微不足道的塵土,區(qū)別只在于你在這條道路上留下的足跡的深淺。人既然存在,他就不得不存在。人既然活著,他就不得不活著。既然存在,既然活著,就應(yīng)當(dāng)做點(diǎn)什么吧。在李白看來(lái),這正是其自我存在的價(jià)值所在。因此,可以說(shuō)李白是一個(gè)具有歷史情懷的人。他的思考和憂慮,不僅僅是針對(duì)個(gè)人,還針對(duì)個(gè)體。他所高唱的“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”,并非如某些人所指責(zé)的消極的享樂(lè)主義的人生態(tài)度,相反,李白是在鼓吹人應(yīng)當(dāng)積極把握現(xiàn)實(shí)人生,努力創(chuàng)造自我價(jià)值。如果僅僅從詩(shī)句字面上作出負(fù)面的解讀,則顯得十分膚淺,也難得詩(shī)旨,違背了“詩(shī)仙”本意。
強(qiáng)烈的自信以及狂傲不羈的處世態(tài)度是李白極具個(gè)性的一面。“天生我才必有用”,我才天生也,天授我才,必定對(duì)國(guó)家對(duì)社會(huì)有價(jià)值。敢自許“天生我才”,放眼古今,恐怕惟李白一人而已。這種狂傲不羈源自強(qiáng)烈的自信,而這種自信乃是大唐帝國(guó)的文化心理,是華夏子孫的民族性格。李白對(duì)自己充滿信心,絲毫也不懷疑,甚至于認(rèn)為獲得表現(xiàn)自己施展才華的機(jī)會(huì)是理所當(dāng)然后的事,是天命所歸。因此他敢在天子面前撒狂,敢叫高力士提鞋,更不在乎鐘鼓饌玉,千金散盡。他始終把自己看成是一個(gè)具有獨(dú)立人格的獨(dú)立個(gè)體,才華故然天授,也是其安身立命之本,是其狂放不羈的憑靠。實(shí)質(zhì)上,這也是李白的一個(gè)悲劇性格因素。當(dāng)自我實(shí)現(xiàn)的強(qiáng)烈需求沒(méi)有得到及時(shí)滿足或是根本就未能得到滿足時(shí),矛盾和痛苦也就產(chǎn)生。需求越強(qiáng)烈,矛盾越深,痛苦愈盛。李白不可能走得出自設(shè)的性格陷阱。
李白希望在政治上有所作為,盡管才高八斗卻難以如愿。上層官僚的排擠和打壓使得他不得不遠(yuǎn)離政治。面對(duì)這種施不開(kāi)手腳的窘境,李白也許感到很意外,“惟才是用”的政策之外,原來(lái)還有另一股力量左右著。這讓他頗覺(jué)郁悶,心理上承受著來(lái)自現(xiàn)實(shí)厚重的壓抑感,這迫使他作出了強(qiáng)烈的反彈,即承襲魏晉之風(fēng),以一種獨(dú)特方式來(lái)表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤嫉和不滿。“烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。”以喝酒來(lái)排遣內(nèi)心的壓抑和苦悶,暫時(shí)忘卻政治人生的失敗,在醉眼朦朧中縱聲放歌,恢復(fù)本真性情,獲得精神上的愉悅和超脫。李白與酒結(jié)下了不解之緣,自然與當(dāng)時(shí)的酒文化有關(guān),但他嗜酒如命甚至不要命,則是因?yàn)槠鋫€(gè)人遭遇。所謂“抽刀斷水水更流,舉杯澆愁愁更愁”,喝酒本為排憂,卻反如火上加油。李白一頭栽進(jìn)了酒壇子,在他看來(lái),也許真的是“何以解憂,惟有杜康”了。李白的任性放縱,李白的自我麻醉,實(shí)際上仍是由于他對(duì)現(xiàn)實(shí)的絕望。他選擇的是一條慢性自殺之路。
盡管如此,絕望的李白并不是消沉墮落的李白。當(dāng)酒成為他人格的一個(gè)部分,李白尋找到了生活的另一面,尋找到源源不斷的創(chuàng)作靈感。就是這個(gè)時(shí)候,李白根本不可能離得開(kāi)酒了。然而他終究是血肉之軀,常期浸泡在酒精中其健康狀況迅速惡化。“酒中仙”最終也難逃“酒中鬼”的宿命。李白一生與酒相隨,借酒澆愁,恃才放狂,笑傲江湖,深得魏晉風(fēng)度;他縱酒任性,揮灑文字,慷慨豪邁,是對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的強(qiáng)有力的嘲弄與諷刺。
“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停”,一杯復(fù)一杯,到“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)”,李白醉矣!后面皆為“酒話”,卻是李白心聲。俗語(yǔ)說(shuō):酒后吐真言。李白趁醉將滿腹真言全盤吐出。“鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒”,李白追求高級(jí)層面的精神生活,藐視庸俗的物欲和感觀刺激。寧愿長(zhǎng)醉而不愿清醒,因?yàn)樗?jiàn)皆俗物,不堪入目:權(quán)奸當(dāng)?shù)溃懿盼瑢m廷聲色犬馬,歌舞升平,只顧追求享樂(lè)。李白鄙視這樣的生活,自然不能與此類人同道。他有種曲高和寡的孤獨(dú)感,一方面蔑視官僚們的庸俗,一方面對(duì)自己沒(méi)有施展抱負(fù)的機(jī)會(huì)又無(wú)可奈何。所謂“古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”,那是李白自我安慰之言罷了。他自比圣賢,志頗清高,既與俗人不能共舞,從古圣賢那里倒可覓得知音。李白是寂寞的,但他又難忍寂寞,所以便學(xué)陳王曹植斗酒十千,不作圣賢作酒仙。即便如此,他仍至始至終在出世入世間痛苦徘徊。入世不得也不甘放棄,心中仍有期待;出世也難,求仙訪道終成空,名山大川走遍也不能徹底脫離俗世。
李白在由入世到出世這條路上,可以說(shuō)是“一步三回頭”。強(qiáng)烈的自我意識(shí)與濃厚的主觀色彩使得李白對(duì)待出世和入世的態(tài)度具有兩面性。“陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔”,李白與曹植懷有相同的情感。曹植被貶為王,又遭曹丕打壓,終生郁郁不得志,空負(fù)一身才華。李白將自己比之于曹植,感嘆之余又想表現(xiàn)出灑脫,其情態(tài)可見(jiàn)凄涼。
及至“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁”,李白已然大醉!一句“與爾同銷萬(wàn)古愁”真是肝膽欲裂,寫盡內(nèi)心的痛楚和絕望。詩(shī)篇落腳一個(gè)“愁”字,縱橫捭闔之勢(shì),慷慨豪邁之氣,倏然收歸,把所有勃發(fā)之情都凝聚成“愁”了。這是李白對(duì)自己一生追求的一次總結(jié)。叔本華說(shuō),“使我們生存充滿煩惱與苦痛的東西,無(wú)一不是出自時(shí)間無(wú)休止的壓迫。”具有歷史情懷的李白就在時(shí)間無(wú)休止的壓迫中唱出了生命的絕望之歌——《將進(jìn)酒》。
《將進(jìn)酒》的主要內(nèi)容
《將進(jìn)酒》的主要內(nèi)容:講的是大周王朝咸德年間的故事。大周王朝咸德年間,建興王沈衛(wèi)兵敗于東北茶石河,導(dǎo)致中博六州險(xiǎn)些被外敵侵占。其子沈澤川受押入京,淪為人人喊打的余孽。離北王幼子蕭?cǎi)Y野聞?dòng)嵍鴣?lái),出手狠戾幾乎要了沈澤川的命,誰(shuí)知這看似文弱的沈澤川兇得很,回頭一口便咬得他鮮血淋漓。兩人從此結(jié)下了梁子,廟堂內(nèi)外,爭(zhēng)斗不休。不想在這明爭(zhēng)暗斗中,意外發(fā)現(xiàn)了沈衛(wèi)兵敗的真正原因。
《將進(jìn)酒》字詞解釋
將進(jìn)酒:這首詩(shī)寫于唐玄宗開(kāi)元二十四年。
將(qiāng)進(jìn)酒:樂(lè)府舊題。將,請(qǐng)。
奔流到海不復(fù)回:黃河?xùn)|流入海,不會(huì)倒流回來(lái)。
高堂:高大的廳堂。
悲白發(fā):為鬢發(fā)斑白而傷感。
朝如青絲暮成雪:形容時(shí)光匆促,人生短暫。青絲,黑色的頭發(fā)。暮成雪,到晚上黑發(fā)變白。
得意:指心情愉快,有興致。
千金散盡還復(fù)來(lái):意思是金錢不足貴,散去還會(huì)來(lái)。
會(huì)須:應(yīng)該。
岑夫子,丹丘生:李白的朋友岑勛、元丹丘。
側(cè)耳聽(tīng):側(cè)著耳朵聽(tīng),形容聽(tīng)得認(rèn)真、仔細(xì)。側(cè),一作“傾”。
鐘鼓饌玉:代指富貴利祿。鐘鼓,古時(shí)豪貴之家宴飲以鐘鼓伴奏。饌玉,形容食物珍美如玉。