德國(guó)浪漫主義詩(shī)歌
瞞人之事弗為,害人之心弗存,有益國(guó)家之事雖死弗避。那么,你們知道有哪些是浪漫主義的詩(shī)歌嗎?下面是小編帶來(lái)德國(guó)浪漫主義詩(shī)歌的內(nèi)容,歡迎閱讀!
德國(guó)浪漫主義詩(shī)歌(一)
當(dāng)夏日的白晝退盡,繁花似錦的平原
向四面八方飄灑著令人陶醉的香氣;
耳邊響起漸近漸遠(yuǎn)的喧聲,閉上雙眼,
依稀入睡,進(jìn)入透明見(jiàn)底的夢(mèng)境里。
繁星越發(fā)皎潔,一派嬌美的夜色,
幽幽蒼穹披上了朦朦朧朧的色彩;
柔和蒼白的曙光期待著登臺(tái)的時(shí)刻,
仿佛整夜都在遙遠(yuǎn)的天際里徘徊。
德國(guó)浪漫主義詩(shī)歌(二)
迎著恥辱和嘲諷,莎士比亞
躍出,頭帶風(fēng)暴,沖破云層,
幽晦的詩(shī)人寫(xiě)了一部作品,那
樣艱澀,那樣壯麗、恢宏,
光彩奪目,滿是深淵,眩暈,
光焰射向山頂,
在未聞的幽境,那么陰沉、豐富,
三百年來(lái),思想家迷蒙,
凝視他,驚愕,那是一切的歸宿,
那是人類心靈深處的一座山峰。
德國(guó)浪漫主義詩(shī)歌(三)
一
繼銅色的天幕,是灰沉
的蒼穹。夜邁出一步。
黑暗之物將生,
樹(shù)林竊竊私語(yǔ)。
風(fēng),吹自九霄。
黃昏金毯閃爍
的水面,皺起,一道道
黑夜的幽波。
夜又進(jìn)了一步。
剛才,萬(wàn)物在聆聽(tīng)。
此刻,已闃然無(wú)語(yǔ),
一切在逃亡、藏匿、寂沉。
所有生命、存在和思想
焦急關(guān)注
冥冥寂靜走向
陰暗大境的腳步。
此刻,在云霄,
在陰暗的廣度,
萬(wàn)物明顯感到
一個(gè)偉大神秘的人物。
二
陷入沉思,
邊毀邊創(chuàng)造的上帝,
面對(duì)出混亂走向
虛無(wú)的世界,會(huì)怎么想?
他是否在傾聽(tīng)我們的聲音?
和俯耳于天使,傾耳于惡魔?
巡視我們昏睡
的夢(mèng)境,他又想到什么?
幾多太陽(yáng),崇高的幽靈,
閃亮的軌道上多少星體,
在深淵,有多少
他或不滿意的天地!
汪洋無(wú)垠,
幾多巨魔,
黑暗中,滾動(dòng)
多少畸形的生靈。
液汁流淌的宇宙,
還值得注視?
他是否會(huì)砸爛這鑄模,
拋棄一切,重新開(kāi)始?
三
唯有祈禱是避難所!
在幽暗的時(shí)刻,我們看見(jiàn)
所有創(chuàng)造
似黑魆魆的大殿。
當(dāng)寒影浮蕩,
當(dāng)藍(lán)天出眼中隱去,
來(lái)自天空的思想
只是縷縷恐懼。
啊!沉寂蒼白之夜
在我們心間抖動(dòng)某物!
為何在虛中覓尋?
為何要跪地匍伏?
這神秘的纖維是什么?
陰郁的恐慌,
為何麻雀失去自由?
雄獅再無(wú)法稱王?
沉于黑暗的一個(gè)個(gè)問(wèn)題:
在布滿哀愁的天空;
在靈魂沉落、雙眼迷失
聞所未聞的幽冥中,
到底發(fā)生了什么事情?
致使人,被驅(qū)逐的精神,
怕見(jiàn)你可怕的寧?kù)o,
啊,無(wú)垠的陰影。
德國(guó)浪漫主義詩(shī)歌(四)
啊,我我們頭上吹號(hào)的風(fēng),
你用狂暴的長(zhǎng)翼,突然
撕碎透明的深淵,
我們像你,是過(guò)客,是游魂,
如同你,我們走向陰影指示的地域,
如同你,我們沒(méi)有歸宿。