我爱古诗词_古诗词名句赏析学习平台

我愛古詩詞 > 詩歌大全 > 愛情詩歌 >

經典愛情英文詩歌

時間: 淑航2 愛情詩歌

  對于愛情,英文詩歌是怎么表達的呢?下面是小編整理的經典愛情英文詩歌以供大家閱讀。

  經典愛情英文詩歌(一)

  The day is gone, and all its sweets are gone!

  那一天來了,甜蜜的一切已失去!

  Sweet voice, sweet lips, soft hand, and softer breast,

  甜嗓,甜唇,酥胸,纖纖十指,

  Warm breath, light whisper, tender semi-tone,

  熱烈的呼吸,溫柔的低音,耳語,

  Bright eyes, accomplish’d shape, and lang’rous waist !

  明眸,美好的體態,柔軟的腰肢!

  Faded the flower and all its budded charms,

  凋謝了,鮮花初綻的全部魅力,

  Faded the sight of beauty from my eyes,

  凋謝了,我眼睛見過的美的景色,

  Faded the shape of beauty from my arms,

  凋謝了,我雙臂抱過的美的形體,

  Faded the voice, warmth, whiteness, paradise-

  凋謝了,輕聲,溫馨,純潔,歡樂——

  Vanish’d unseasonably at shut of eve,

  這一切在黃昏不合時宜地消退,

  When the dusk holiday or holy night

  當黃昏,節日的黃昏,愛情的良夜

  Of fragrant-curtain’d love begins to weave

  正開始細密地編織昏暗的經緯

  The woof of darkness thick, for hid delight;

  以便用香幔遮住隱蔽的歡悅;

  But, as I’ve read love’s missal through to-day,

  但今天我已把愛的彌撒書讀遍,

  He’ll let me sleep, seeing I fast and pray.

  他見我齋戒祈禱,會讓我安眠。

  經典愛情英文詩歌(二)

  A Red Red Rose

  紅玫瑰

  O, my Luve's like a red, red rose

  吾愛吾愛玫瑰紅,

  That's newly sprung in June;

  六月初開韻曉風;

  O, my Luve's like the melodie,

  吾愛吾愛如管弦,

  That's sweetly play'd in tune.

  其聲悠揚而玲瓏。

  As fair art thou, my bonnie lass,

  吾愛吾愛美而殊,

  So deep in luve am I;

  我心愛你永不渝,

  And I will luve thee still, my dear,

  我心愛你永不渝,

  Till a' the seas gang dry.

  直到四海海水枯;

  Till a' the seas gang dry, my dear,

  直到四海海水枯,

  And the rocks melt wi' the sun;

  巖石融化變成泥,

  I will luve thee still, my dear,

  只要我還有口氣,

  While the sands o' life shall run.

  我心愛你永不渝。

  And fare-thee-weel, my only Luve!

  暫時告別我心肝,

  And fare-thee-weel, a while!

  請你不要把心耽!

  And I will come again, my Luve,

  縱使相隔十萬里,

  Tho' 'twere ten thousand mile!

  踏穿地皮也要還。

  經典愛情英文詩歌(三)

  In Reply to a Friend's Compliments-

  答客贊 —

  I am a Solitary Blade of Grass

  我是一棵孤獨的小草

  Why do you say I am a national treasure?

  怎么你說我是個國寶?

  No, pandas are the treasures of our nation!

  不,熊貓才是中華的國寶!

  I am nothing but a solitary blade of grass,

  我是一棵孤獨的小草,

  In terms of figures,I am really quite slim.

  論身材我的確十分苗條。

  I 've been raised up with rains,dews and sunshine,

  陽光雨露撫育我成長,

  The blue sky and white clouds greet me with smiles;

  藍天白云向我點頭微笑;

  Pretty flowers have kept me company,

  有百花為我作伴,

  How can I be lonely,not happy and carefree?

  我怎能孤獨,而不快樂逍遙?

  Sometimes I seem to be toppling down,

  有時雖有點搖搖欲墜,

  But I will never swing with the wind;

  但我決不臨風歪倒;

  Or flow with the stream,

  既不會隨波飄流,

  Nor do I win favor with crooked means.

  更不會投機取巧。

  Tempered in the smoke of war,

  經歷戰火的磨練,

  Tortured through the test of a hard life,

  飽受生活的煎熬;

  Even though I'm next to nothing,

  我雖然微不足道,

  Yet I'm a proud blade of grass!

  卻是一棵驕傲的小草!

  經典愛情英文詩歌(四)

  I long for a kind of beauty

  coming quietly from the distant village

  the lovely goats are pasted on the glassine

  the bulls are recumbent in the arms of mountains

  the little grass hummingly grows in happiness

  我渴望著,一種美麗

  從遙遠的村莊悄然而至

  可愛的山羊貼在玻璃紙上

  牯牛斜臥在群山的懷里

  小草嗡嗡地幸福成長

  I long for a kind of freedom

  permeating the wilds from beautiful heaven

  the wind-like wings fly thru the forests and earth

  scattering happy thougths to every corner

  我渴望著,一種自由

  從靜美的天國彌漫荒野

  那風一般的翅膀

  穿梭森林和大地

  快樂的思想撒遍每個角落

  I long for a kind of song

  walking from the mysterious palace

  that song of faith

  is like the five-colored Mt. Haizi

  still lying in the ancestors' memory

  我渴望著,一種歌聲

  從神秘的殿堂走出來

  那信仰的歌聲

  仿佛五色的海子山

  依然躺在遠祖的記憶里

  I long for a kind of Nirvana

  rising slowly from countless hearts

  that peaceful world

  is like our originally silent hearts

  gradually blooming with holy flowers

  我渴望著,一種涅槃

  從無數人心中慢慢升起

  那安詳的世界

  如同我們原本寂靜的心地

  漸漸地開滿圣潔的花朵

  經典愛情英文詩歌(五)

  My heart aches, and a drowsy numbness pains

  我的心痛,困頓和麻木

  My sense, as though of hemlock I had drunk,

  毒害了感官,猶如飲過毒鴆,

  Or emptied some dull opiate to the drains

  又似剛把鴉片吞服,

  One minute past, and Lethe-wards had sunk

  一分鐘的時間,字句在忘川中沉沒

  'Tis not through envy of thy happy lot,

  并不是在嫉妒你的幸運,

  But being too happy in thine happiness,

  -- 是為著你的幸運而大感快樂,

  That thou, light-winged Dryad of the trees

  你,林間輕翅的精靈,

  In some melodious plot

  在山毛櫸綠影下的情結中,

  Of beechen green, and shadows numberless,

  你躲進山毛櫸的蔥綠和蔭影,

  Singest of summer in full-throated ease.

  放開了歌喉,歌唱夏季。

  O, for a draught of vintage! that hath been

  哎,一口酒!那冷藏

  Cool'd a long age in the deep-delved earth,

  在地下多年的甘醇,

  Tasting of Flora and the country green,

  味如花神、綠土、

  Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth!

  舞蹈、戀歌和灼熱的歡樂!

  O for a beaker full of the warm South,

  哎,滿滿一杯南方的溫暖,

  Full of the true, the blushful Hippocrene,

  充滿了鮮紅的靈感之泉,

  With beaded bubbles winking at the brim,

  杯沿閃動著珍珠的泡沫,

  And purple-stained mouth

  和唇邊退去的紫色;

  That I might drink, and leave the world unseen,

  我要一飲以不見塵世,

  And with thee fade away into the forest dim

  與你循入森林幽暗的深處

  Fade far away, dissolve, and quite forget

  遠遠的離開,消失,徹底忘記

  What thou among the leaves hast never known,

  林中的你從不知道的,

  The weariness, the fever, and the fret

  疲憊、熱病和急躁

  Here, where men sit and hear each other groan;

  這里,人們坐下并聽著彼此的呻吟;

  Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,

  癱瘓搖動了一會兒,悲傷了,最后的幾絲白發,

  Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;

  青春蒼白,古怪的消瘦下去,后來死亡;

  Where but to think is to be full of sorrow

  And leaden-eyed despairs,

  鉛色的眼睛絕望著;

  Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,

  美人守不住明眸,

  Or new Love pine at them beyond to-morrow.

  新的戀情過不完明天。

  Away! away! for I will fly to thee,

  去吧!去吧!我要飛向你,

  Not charioted by Bacchus and his pards,

  不用酒神的車輾和他的隨從,

  But on the viewless wings of Poesy,

  乘著詩歌無形的翅膀,

  Though the dull brain perplexes and retards

  盡管這混沌的頭腦早已跟隨你,

  Already with thee! tender is the night,

  夜色溫柔,而月后

  And haply the Queen-Moon is on her throne,

  正登上她的寶座,

  Cluster'd around by all her starry Fays;

  周圍是她所有的星星仙子,

  But here there is no light,

  但這處那處都沒有光,

  Save what from heaven is with the breezes blown

  一些天光被微風吹入幽綠,

  Through verdurous glooms and winding mossy ways.

  和青苔的曲徑。

  I cannot see what flowers are at my feet,

  我不能看清是哪些花在我的腳旁,

  Nor what soft incense hangs upon the boughs,

  何種軟香懸于高枝,

  But, in embalmed darkness, guess each sweet

  但在溫馨的暗處,猜測每一種甜蜜

  Wherewith the seasonable month endows

  以其時令的贈與

  The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;

  青草地、灌木叢、野果樹

  White hawthorn, and the pastoral eglantine;

  白山楂和田園玫瑰;

  Fast fading violets cover'd up in leaves;

  葉堆中易謝的紫羅蘭;

  And mid-May's eldest child,

  還有五與中旬的首出,

  The coming musk-rose, full of dewy wine,

  這啜滿了露酒的麝香薔薇,

  The murmurous haunt of flies on summer eves.

  夏夜蠅子嗡嗡的出沒其中。

  Darkling I listen; and, for many a time

  我傾聽黑夜,多少次

  I have been half in love with easeful Death,

  我幾乎愛上了逸謐的死亡,

  Call'd him soft names in many a mused rhyme,

  在如此多的沉思之韻中呼喚她輕柔的名,

  To take into the air my quiet breath;

  編織成歌,我無聲的呼吸;

  Now more than ever seems it rich to die,

  現在她更加華麗的死去,

  To cease upon the midnight with no pain,

  在午夜不帶悲傷的飛升,

  While thou art pouring forth thy soul abroad

  當你正向外傾瀉靈魂

  In such an ecstasy!

  這般的迷狂!

  Still wouldst thou sing, and I have ears in vain--

  你仍唱著,而我聽不見,

  To thy high requiem become a sod.

  你那高昂的安魂曲對著一搓泥土。

  Thou wast not born for death, immortal Bird!

  永生的鳥啊!你不為了死亡出生!

  No hungry generations tread thee down;

  饑餓的時代無法把你蹂躪;

  The voice I hear this passing night was heard

  這逝去的夜晚里我所聽見的

  In ancient days by emperor and clown:

  在那遠古的日子也曾為帝王和小丑聽見;

  Perhaps the self-same song that found a path

  可能相同的歌在魯思那顆憂愁的心中

  Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,

  找到了一條路徑,當她思念故鄉,

  She stood in tears amid the alien corn;

  站在異邦的谷田中落淚;

  The same that oft-times hath

  這聲音常常

  Charm'd magic casements, opening on the foam

  在遺失的仙城中震動了窗扉

  Of perilous seas, in faery lands forlorn.

  望向泡沫浪花

  Forlorn! the very word is like a bell

  遺失!這個字如同一聲鐘響

  To toll me back from thee to my sole self!

  把我從你處帶會我單獨自我!

  Adieu! the fancy cannot cheat so well

  別了!幻想無法繼續欺騙

  As she is fam'd to do, deceiving elf.

  當她不再能夠,

  Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades

  別了! 別了!你哀傷的圣歌

  Past the near meadows, over the still stream,

  退入了后面的草地,流過溪水,

  Up the hill-side; and now 'tis buried deep

  涌上山坡;而此時,它正深深

  In the next valley-glades:

  埋在下一個山谷的陰影中:

  Was it a vision, or a waking dream?

  是幻覺,還是夢寐?

  Fled is that music:--Do I wake or sleep?

  那歌聲去了:我醒了?我睡著?

16666 主站蜘蛛池模板: 洗地机_全自动洗地机_手推式洗地机【上海滢皓环保】 | 钢骨架轻型板_膨石轻型板_钢骨架轻型板价格_恒道新材料 | 技德应用| 彩信群发_群发彩信软件_视频短信营销平台-达信通| 致胜管家软件服务【在线免费体验】 | 上海律师咨询_上海法律在线咨询免费_找对口律师上策法网-策法网 广东高华家具-公寓床|学生宿舍双层铁床厂家【质保十年】 | 无菌实验室规划装修设计-一体化实验室承包-北京洁净净化工程建设施工-北京航天科恩实验室装备工程技术有限公司 | 数显水浴恒温振荡器-分液漏斗萃取振荡器-常州市凯航仪器有限公司 | 工业设计,人工智能,体验式3D展示的智能技术交流服务平台-纳金网 J.S.Bach 圣巴赫_高端背景音乐系统_官网 | 校服厂家,英伦校服定做工厂,园服生产定制厂商-东莞市艾咪天使校服 | HV全空气系统_杭州暖通公司—杭州斯培尔冷暖设备有限公司 | 红立方品牌应急包/急救包加盟,小成本好项目代理_应急/消防/户外用品加盟_应急好项目加盟_新奇特项目招商 - 中红方宁(北京) 供应链有限公司 | 安全,主动,被动,柔性,山体滑坡,sns,钢丝绳,边坡,防护网,护栏网,围栏,栏杆,栅栏,厂家 - 护栏网防护网生产厂家 | 非甲烷总烃分析仪|环控百科| 不干胶标签-不干胶贴纸-不干胶标签定制-不干胶标签印刷厂-弗雷曼纸业(苏州)有限公司 | 实验室装修_实验室设计_实验室规划设计- 上海广建净化工程公司 | 翻斗式矿车|固定式矿车|曲轨侧卸式矿车|梭式矿车|矿车配件-山东卓力矿车生产厂家 | 二氧化碳/活性炭投加系统,次氯酸钠发生器,紫外线消毒设备|广州新奥 | 一氧化氮泄露报警器,二甲苯浓度超标报警器-郑州汇瑞埔电子技术有限公司 | 郑州爱婴幼师学校_专业幼师培训_托育师培训_幼儿教育培训学校 | 免费B2B信息推广发布平台 - 推发网 | 企业管理培训,企业培训公开课,企业内训课程,企业培训师 - 名课堂企业管理培训网 | 青岛球场围网,青岛车间隔离网,青岛机器人围栏,青岛水源地围网,青岛围网,青岛隔离栅-青岛晟腾金属制品有限公司 | 蓝莓施肥机,智能施肥机,自动施肥机,水肥一体化项目,水肥一体机厂家,小型施肥机,圣大节水,滴灌施工方案,山东圣大节水科技有限公司官网17864474793 | 全屋整木定制-橱柜,家具定制-四川峨眉山龙马木业有限公司 | 锥形螺带干燥机(新型耙式干燥机)百科-常州丰能干燥工程 | 碳钢法兰厂家,非标法兰,定制异型,法兰生产厂家-河北九瑞管道 | 生产自动包装秤_颗粒包装秤_肥料包装秤等包装机械-郑州鑫晟重工科技有限公司 | 电缆故障测试仪_电缆故障定位仪_探测仪_检测仪器_陕西意联电气厂家 | 电动不锈钢套筒阀-球面偏置气动钟阀-三通换向阀止回阀-永嘉鸿宇阀门有限公司 | 动力配电箱-不锈钢配电箱-高压开关柜-重庆宇轩机电设备有限公司 聚天冬氨酸,亚氨基二琥珀酸四钠,PASP,IDS - 远联化工 | 破碎机锤头_耐磨锤头_合金锤头-鼎成机械一站式耐磨铸件定制服务 微型驱动系统解决方案-深圳市兆威机电股份有限公司 | 混合生育酚_醋酸生育酚粉_琥珀酸生育酚-山东新元素生物科技 | 宿松新闻网 宿松网|宿松在线|宿松门户|安徽宿松(直管县)|宿松新闻综合网站|宿松官方新闻发布 | 【星耀裂变】_企微SCRM_任务宝_视频号分销裂变_企业微信裂变增长_私域流量_裂变营销 | 无味渗透剂,泡沫抑尘剂,烷基糖苷-威海威能化工有限公司 | Win10系统下载_32位/64位系统/专业版/纯净版下载 | 大功率金属激光焊接机价格_不锈钢汽车配件|光纤自动激光焊接机设备-东莞市正信激光科技有限公司 定制奶茶纸杯_定制豆浆杯_广东纸杯厂_[绿保佳]一家专业生产纸杯碗的厂家 | 房屋质量检测-厂房抗震鉴定-玻璃幕墙检测-房屋安全鉴定机构 | 科研ELISA试剂盒,酶联免疫检测试剂盒,昆虫_植物ELISA酶免试剂盒-上海仁捷生物科技有限公司 | 食品质构分析仪-氧化诱导分析仪-瞬态法导热系数仪|热冰百科 |