駱賓王詩(shī)歌賞析
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
那堪玄鬢影,來(lái)對(duì)白頭吟。
露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。
無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心?
《在獄詠蟬》是“初唐四杰”之一駱賓王創(chuàng)作的詠物詩(shī)。此詩(shī)作于患難之中,情感充沛,取譬明切,用典自然,語(yǔ)意雙關(guān)。全篇借蟬的高潔品行,寓情于物,以蟬比興,以蟬寓己,寄托遙深,蟬人渾然一體,抒發(fā)了詩(shī)人品行高潔卻“遭時(shí)徽纆”的哀怨悲傷之情,表達(dá)了辨明無(wú)辜、昭雪沉冤的愿望。
駱賓王詩(shī)歌賞析(精選篇2)
鵝,鵝,鵝,曲項(xiàng)向天歌。
白毛浮綠水,紅掌撥清波。
《詠鵝》是唐代詩(shī)人駱賓王七歲時(shí)的作品。全詩(shī)共四句,分別寫(xiě)鵝的樣子、游水時(shí)美麗的外形和輕盈的動(dòng)作,表達(dá)了作者對(duì)鵝的喜愛(ài)之情。
駱賓王詩(shī)歌賞析(精選篇3)
山河千里國(guó),城闕九重門(mén)。
不睹皇居壯,安知天子尊。
皇居帝里崤函谷,鶉野龍山侯甸服。
五緯連影集星躔,八水分流橫地軸。
秦塞重關(guān)一百二,漢家離宮三十六。
桂殿嶔岑對(duì)玉樓,椒房窈窕連金屋。
三條九陌麗城隈,萬(wàn)戶千門(mén)平旦開(kāi)。
復(fù)道斜通鳷鵲觀,交衢直指鳳凰臺(tái)。
劍履南宮入,簪纓北闕來(lái)。
聲名冠寰宇,文物象昭回。
鉤陳肅蘭戺,璧沼浮槐市。
銅羽應(yīng)風(fēng)回,金莖承露起。
校文天祿閣,習(xí)戰(zhàn)昆明水。
朱邸抗平臺(tái),黃扉通戚里。
平臺(tái)戚里帶崇墉,炊金饌玉待鳴鐘。
小堂綺帳三千戶,大道青樓十二重。
寶蓋雕鞍金絡(luò)馬,蘭窗繡柱玉盤(pán)龍。
繡柱璇題粉壁映,鏘金鳴玉王侯盛。
王侯貴人多近臣,朝游北里暮南鄰。
陸賈分金將宴喜,陳遵投轄正留賓。
趙李經(jīng)過(guò)密,蕭朱交結(jié)親。
丹鳳朱城白日暮,青牛紺幰紅塵度。
俠客珠彈垂楊道,倡婦銀鉤采桑路。
倡家桃李自芳菲,京華游俠盛輕肥。
延年女弟雙鳳入,羅敷使君千騎歸。
同心結(jié)縷帶,連理織成衣。
春朝桂尊尊百味,秋夜蘭燈燈九微。
翠幌珠簾不獨(dú)映,清歌寶瑟自相依。
且論三萬(wàn)六千是,寧知四十九年非。
古來(lái)榮利若浮云,人生倚伏信難分。
始見(jiàn)田竇相移奪,俄聞衛(wèi)霍有功勛。
未厭金陵氣,先開(kāi)石槨文。
朱門(mén)無(wú)復(fù)張公子,灞亭誰(shuí)畏李將軍。
相顧百齡皆有待,居然萬(wàn)化咸應(yīng)改。
桂枝芳?xì)庖唁N(xiāo)亡,柏梁高宴今何在。
春去春來(lái)苦自馳,爭(zhēng)名爭(zhēng)利徒爾為。
久留郎署終難遇,空掃相門(mén)誰(shuí)見(jiàn)知。
當(dāng)時(shí)一旦擅豪華,自言千載長(zhǎng)驕奢。
倏忽摶風(fēng)生羽翼,須臾失浪委泥沙。
黃雀徒巢桂,青門(mén)遂種瓜。
黃金銷(xiāo)鑠素絲變,一貴一賤交情見(jiàn)。
紅顏宿昔白頭新,脫粟布衣輕故人。
故人有湮淪,新知無(wú)意氣。
灰死韓安國(guó),羅傷翟廷尉。
已矣哉,歸去來(lái)。
馬卿辭蜀多文藻,揚(yáng)雄仕漢乏良媒。
三冬自矜誠(chéng)足用,十年不調(diào)幾邅回。
汲黯薪逾積,孫弘閣未開(kāi)。
誰(shuí)惜長(zhǎng)沙傅,獨(dú)負(fù)洛陽(yáng)才。
這首詩(shī)是作者富于現(xiàn)實(shí)主義精神的優(yōu)秀名篇。作于唐高宗上元三年(676)詩(shī)人從武功主簿調(diào)任明堂主簿時(shí)。據(jù)《舊唐書(shū)·文苑傳》記載,這首詩(shī)又題《上吏部侍郎帝京篇》,詩(shī)的前面曾有一篇“啟”,作者投贈(zèng)給當(dāng)時(shí)的吏部侍郎裴行儉,傳遍京畿,“以為絕唱”。
全詩(shī)描繪帝京長(zhǎng)安的繁華,頗多壯詞,顯示出大唐帝國(guó)的強(qiáng)盛和蓬勃向上的時(shí)代風(fēng)貌,提出了“未厭金陵氣,先開(kāi)石槨文”的居安思危的警示,抒發(fā)了懷才不遇的悲憤。詩(shī)的結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),共分四個(gè)段落:
從開(kāi)頭到“黃扉通戚里”為第一段,描繪京城勝狀;從“平臺(tái)戚里帶崇牖”到“寧知四十九年非”為第二段,描寫(xiě)王侯貴戚的豪奢習(xí)氣和下層社會(huì)的悠游宴會(huì)生活;從“古來(lái)榮利若浮云”到“羅傷翟廷尉”,是第三段,描繪上層社會(huì)變幻莫測(cè)的斗爭(zhēng);“已矣哉”以下抒發(fā)個(gè)人滯留京都無(wú)人賞識(shí)的苦悶,氣勢(shì)遒勁。清人沈德潛評(píng)介這首詩(shī)時(shí)說(shuō):“首敘形式之雄,宮闕之壯;次述王侯貴戚之奢僭無(wú)度,至‘古來(lái)’以下,慨世道之變遷;‘已矣哉’以下,傷一己之湮滯。”(《唐詩(shī)別裁》)詩(shī)中“秦塞重關(guān)一百二,漢家離宮三十六”二句,突出帝京長(zhǎng)安一代關(guān)塞之險(xiǎn)與宮闕之勝,氣勢(shì)宏偉,藝術(shù)效果極佳,堪稱名句,歷來(lái)膾炙人口。從藝術(shù)手法上看,作者在本篇中運(yùn)用賦法,為盛唐歌行的創(chuàng)作開(kāi)了新生面,是一篇“卓葷不可一世”(陳熙晉語(yǔ))的藝術(shù)杰作。
該詩(shī)約作于上元三年擔(dān)任明堂主簿時(shí)。詩(shī)前有《啟》,介紹說(shuō)是應(yīng)吏部侍郎“垂索”而作的。該詩(shī)取材于漢代京城長(zhǎng)安的生活故事,以古喻今,抒情言志,氣韻流暢,有如“綴錦貫珠,滔滔洪遠(yuǎn)”,在當(dāng)時(shí)就被視為絕唱。它不僅是詩(shī)人的代表作,更是初唐長(zhǎng)篇詩(shī)歌的代表作之一,堪與盧照鄰的《長(zhǎng)安古意》媲美,被稱為姊妹篇。
全詩(shī)分為四大部分,第一部分(從“山河千里國(guó)”至“黃扉通戚里”),狀寫(xiě)長(zhǎng)安地理形勢(shì)的險(xiǎn)要奇?zhèn)ズ蛯m闕的磅礴氣勢(shì)。此部分又分作三個(gè)小層次。開(kāi)篇為五言詩(shī),四句一韻,氣勢(shì)凌歷,若千鈞之弩,一舉破題。“山河千里國(guó),城闕九重門(mén)”,對(duì)仗工整,以數(shù)量詞用得最好,“千里”以“九重”相對(duì),給人一種曠遠(yuǎn)、博大、深邃的氣魄。第三句是個(gè)假設(shè)問(wèn)句,“不睹皇居壯”。其后的第四句“安知天子尊”,是以否定疑問(wèn)表示肯定,間接表達(dá)贊嘆、驚訝等豐富復(fù)雜而又強(qiáng)烈的情感。此處化用了《史記·高祖紀(jì)》中的典故:“蕭丞相作未央宮,立東闕、北闕、前殿、武庫(kù)、太倉(cāng)。高祖見(jiàn)城闕壯甚,怒。蕭何曰:‘天子以四海為家,非壯麗無(wú)以重威,且無(wú)令后世有以加也。’高祖乃悅。”只有熟悉這一典故,方能更好體會(huì)出這兩句詩(shī)的意韻。它與開(kāi)篇兩句相互映照,極為形象地概括出泱泱大國(guó)的帝都風(fēng)貌。以上四句統(tǒng)領(lǐng)全篇,為其后的鋪敘揭開(kāi)了序幕。
第二個(gè)小層次描寫(xiě)長(zhǎng)安的遠(yuǎn)景:“皇居帝里崤函谷,鶉野龍山侯甸服。五緯連影集星躔,八水分流橫地軸。秦塞重關(guān)一百二,漢家離宮三十六。”這六句七言詩(shī),從宏觀角度為我們展現(xiàn)了一幅龐大壯麗的立體圖景。天地廣闊,四面八方,盡收筆底。星光輝映,關(guān)山綿亙護(hù)衛(wèi),沃土撫育,帝京豈能不有!六句詩(shī)里連用“五”“八”“一百二”“三十六”等多個(gè)數(shù)字,非但沒(méi)有枯燥之感,反而更顯典韻奇巧,構(gòu)成鮮豁之境和獨(dú)特的景象。此為首句“山河千里國(guó)”的細(xì)致繪寫(xiě)。
第三個(gè)小層次為長(zhǎng)安的近景刻繪:“桂殿嵚崟對(duì)玉樓,椒房窈窕連金屋。三條九陌麗城隈,萬(wàn)戶千門(mén)平旦開(kāi)。復(fù)道斜通鳷鵲觀,交衢直指鳳凰臺(tái)。”直入云宵、耀眼輝煌的宮殿,溫馨艷冶的禁闈;寬暢而通達(dá)的大道,復(fù)道凌空,斜巷交織。此為對(duì)“皇居壯”的具體刻劃。六句詩(shī)闡明了帝京的壯觀、繁華、氣度,不由令人念及天子的尊貴與威嚴(yán)。
第二部分(“由劍履南宮入”到“寧知四十九年非”)重點(diǎn)描繪長(zhǎng)安上流社會(huì)王侯貴戚驕奢縱欲的生活。詩(shī)人由表面的繁榮昌盛落筆,意在闡釋興衰禍福相倚伏的哲理。此部分又可分為兩個(gè)層次。詩(shī)的前二十六句為第一層次,主要繪寫(xiě)權(quán)貴們及其附庸的日常生活。“劍履南宮入,簪纓北闕來(lái)。聲明冠寰宇,文物象昭回。”細(xì)致傳神地刻劃出享有殊榮的將相們,身佩寶劍,昂然出入宮殿的情景。他們的美名揚(yáng)于天下,形象題于畫(huà)閣,業(yè)績(jī)載入史冊(cè),光榮如同日月。“鉤陳肅蘭,璧沼浮槐市”,寫(xiě)的是天子的學(xué)宮圣境,靜穆清幽;學(xué)士們漫步泮池、文市,縱論古今于青槐之下,何等的風(fēng)流儒雅!教化之推行,言路之廣開(kāi),由此可見(jiàn)一斑!“銅羽應(yīng)風(fēng)回,金莖承露起”,既寫(xiě)景又抒情。那展翅翱翔的銅烏殷勤地探測(cè)著風(fēng)云的變幻,期盼國(guó)泰民安;那高擎金盤(pán)的仙掌虔誠(chéng)地承接著玉露,祈愿天子萬(wàn)壽無(wú)疆!“校文天祿閣,習(xí)戰(zhàn)昆明水”,指的是文武百將各司其職,文將治國(guó)安邦,武將戍邊拓疆。“朱邸抗平臺(tái),黃扉通戚里”,說(shuō)的是權(quán)貴們的居所,如同皇帝的離宮一樣眾多華麗。他們不但身居華屋而且飲食考究,“炊金饌玉待鳴鐘”,真是氣派。“小堂綺窗三千戶,大道青樓十二重”是他們娛樂(lè)的場(chǎng)所。娼優(yōu)之多可想而知。她們是由于統(tǒng)治階級(jí)生活需要而滋生的附屬階層。她們的生活自然也豪華奢靡:“寶蓋雕鞍金絡(luò)馬,蘭窗繡柱玉盤(pán)龍。”這樣的生活是“朝游北里暮南鄰”的鏘金鳴玉的王侯貴人所帶來(lái)的。除了北里南鄰的“多近臣”,還有那些失勢(shì)的舊臣元老和專寵的新貴:“陸賈分金將燕喜,陳遵投轄正留賓。趙李經(jīng)過(guò)密,蕭朱交結(jié)親。”他們也都有各自的活動(dòng)場(chǎng)所和享樂(lè)消遣之法,游說(shuō)飲宴,興高采烈,逍遙自得。這是朝廷之外的另一番熱鬧景象。
第二個(gè)層次是描繪長(zhǎng)安的夜生活,從暮色蒼茫到更深漏殘,綠楊青桑道上,車(chē)如流水馬如龍。一邊是艷若桃李的娼妓,一邊是年少英俊的俠客。碧紗帳里,彩珠簾內(nèi),皇帝與寵妃,使君與羅敷,出雙入對(duì),相互依偎,廝守之狀如膠似漆。歌舞場(chǎng)上,輕歌曼舞。王公貴人,歌兒舞女,沉迷于燈紅酒綠的夢(mèng)幻里。他們便是如此渾渾噩噩度過(guò)自己的一生,豈能如蘧伯玉一般,“年五十而知四十九年非”呢?現(xiàn)實(shí)是殘酷的,樂(lè)極必定生悲。因而詩(shī)人在第三部分(從“古來(lái)榮利若浮云”至“羅傷翟廷尉”)以其精練靈活的筆觸,描繪出一幅動(dòng)人心弦的歷史畫(huà)卷,把西漢一代帝王將相、皇親國(guó)戚你死我活的殘酷的斗爭(zhēng)景象和世態(tài)人情的炎涼,狀寫(xiě)得淋漓盡致。考究用典,精到的議論,生動(dòng)的描繪,細(xì)膩的抒情,驚醒的詰問(wèn),交叉使用,縱橫捭闔,舉重若輕地記錄了帝京上層社會(huì)的生活史。這部分重點(diǎn)揭示了封建統(tǒng)治階級(jí)的腐朽和無(wú)法逃脫的沒(méi)落命運(yùn)。
“古來(lái)榮利若浮云,人生倚伏信難分”!從古到今,統(tǒng)治階級(jí)都是一樣的。詩(shī)人生活的武則天時(shí)代,朝廷內(nèi)部爭(zhēng)權(quán)奪利激烈,酷吏羅織罪名陷害忠良,正所謂“倏忽搏風(fēng)生羽翼,須臾失浪委泥沙。”有誰(shuí)能夠掌握自己的命運(yùn)呢?面對(duì)唐朝的現(xiàn)實(shí),詩(shī)人發(fā)出無(wú)可奈何的慨然而嘆:“已矣哉,歸去來(lái)”!繼而詩(shī)人列舉了漢代著名的賢才志士,他們的升遷湮滯,都不取決于個(gè)人學(xué)識(shí)才智的高低,而取決于統(tǒng)治者的好惡。司馬相如辭賦再佳,怎奈景帝不喜歡辭賦,只得回到臨邛賣(mài)酒為生;后來(lái)武帝賞識(shí)他的辭賦,經(jīng)過(guò)狗監(jiān)的推薦,才被召任為郎。揚(yáng)雄學(xué)識(shí)盡管淵博,然而成、哀、平三位皇帝都不賞識(shí)他,他也就無(wú)法被提升。“十年不調(diào)幾邅回”,語(yǔ)意雙關(guān),既指張釋之十年為騎郎事,也是嘆息自己十年沒(méi)升遷的境遇。汲黯因?yàn)橹敝G而遭到忌恨,賈誼因?yàn)椴鸥叨蛔嬔运Α_@一結(jié)尾,婉轉(zhuǎn)地表達(dá)了忠直之士難以被容納之意。
沈德譖曾這樣評(píng)論《帝京篇》:“作帝京篇,自應(yīng)冠冕堂皇,敷陳主德。此因己之不遇而言,故始盛而以衰颯終也。首敘形勢(shì)之雄,次述王侯貴戚之奢侈無(wú)度。至古來(lái)以下,慨世道變遷。已矣哉以下,傷一己之湮滯,此非詩(shī)之正聲也。”詩(shī)論家評(píng)詩(shī),立場(chǎng)不同,標(biāo)準(zhǔn)各異,結(jié)論自然相左。陳熙晉曾反駁沈祐譖說(shuō):“竊謂不然,夫陳思王京洛之篇,每涉斗雞走馬;謝眺金陵之曲,不離綠水朱樓,未聞例效班、張,同其研鑠。此詩(shī)為上吏部而作,借漢家之故事,喻身世于本朝,本在攄情,非關(guān)應(yīng)制。……篇末自述邅回,毫無(wú)所請(qǐng)之意,露于言表。顯以賈生自負(fù),想見(jiàn)卓犖不可一世之概。非天下才不能作是論也。沈說(shuō)非是。”按如今的理解,沈祐譖所說(shuō)的“次述王侯貴戚之奢侈無(wú)度”,并不是該詩(shī)的缺點(diǎn),反而是其生命力之所在。詩(shī)人以漢事諷唐,大膽揭露統(tǒng)治階層的荒淫腐敗,以至于“衰颯”,也正是其最富有現(xiàn)實(shí)意義之處。
《帝京篇》的特色,正象聞一多先生所評(píng)論的那樣,是“洋洋灑灑的宏篇巨作,為宮體詩(shī)的一個(gè)巨變。僅僅篇幅大沒(méi)有什么,要緊的是背面有厚積的力量撐持著。這力量是前人謂之‘氣勢(shì)’,其實(shí)就是感情。所以盧駱的來(lái)到,能使人麻痹了百余年的心靈復(fù)活。有感情,所以盧駱的作品,正如杜甫所預(yù)言的,‘不廢江河萬(wàn)古流’。”
這首詩(shī)是呈給吏部侍郎的,因此內(nèi)容比《長(zhǎng)安古意》莊重嚴(yán)肅 ,氣勢(shì)也更大。形式上較為自由活潑,七言中間以五言或三言,長(zhǎng)短句交錯(cuò),或振蕩其勢(shì),或回旋其姿。鋪敘、抒情、議論也各盡其妙。詞藻富麗,鏗鏘有力,雖然承襲陳隋之遺,但已“體制雅騷,翩翩合度”,為歌行體辟出了一條寬闊的新路。
駱賓王詩(shī)歌賞析(精選篇4)
此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。
昔時(shí)人已沒(méi),今日水猶寒。
《于易水送人》是初唐詩(shī)人駱賓王所寫(xiě)的五言絕句,亦叫《于易水送人一絕》。易水是地名,本詩(shī)描述作者在易水送別友人時(shí)的感受,并借詠史以喻今。整首詩(shī)寓意深遠(yuǎn),筆調(diào)蒼涼。
駱賓王詩(shī)歌賞析(精選篇5)
四運(yùn)移陰律,三翼泛陽(yáng)侯。
荷香銷(xiāo)晚夏,菊氣入新秋。
夜烏喧粉堞,宿雁下蘆洲。
海霧籠邊徼,江風(fēng)繞戍樓。
轉(zhuǎn)蓬驚別渚,徙橘愴離憂。
魂飛灞陵岸,淚盡洞庭流。
振影希鴻陸,逃名謝蟻丘。
還嗟帝鄉(xiāng)遠(yuǎn),空望白云浮。
在一個(gè)早秋的傍晚,詩(shī)人泊舟于長(zhǎng)江邊的一個(gè)江鎮(zhèn),看見(jiàn)了朝廷的船隊(duì)。這一境況的基本要素直接反映于詩(shī)題《晚泊江鎮(zhèn)》上,詞語(yǔ)樸素,語(yǔ)序恰當(dāng)。但是當(dāng)他開(kāi)始寫(xiě)詩(shī)篇正文時(shí),就不由自主地?zé)嵝挠诟哐诺淖冃巍?fù)雜化及取代:“四運(yùn)移陰律,三翼泛陽(yáng)侯。”受過(guò)教育的同時(shí)代讀者肯定知道,“四運(yùn)”指的是季節(jié)的循環(huán),“陰律”與秋天相聯(lián)系,“陽(yáng)侯”是代表長(zhǎng)江的波神。但要記起“三翼”指三種等級(jí)的戰(zhàn)船就較費(fèi)心思了。很可能有些人會(huì)贊賞詩(shī)人的對(duì)偶技巧,能夠在第二句詩(shī)中找到“三”和“陽(yáng)”與第一句詩(shī)的“四”和“陰”相配。但是這里缺乏宮廷詩(shī)人的敏銳觀察力和精妙語(yǔ)詞,人們很容易可以看出,詩(shī)人用的是極端高雅的語(yǔ)言,說(shuō)明的卻是極其平常的事物。
《晚泊江鎮(zhèn)》從整體上來(lái)看,是一首比首聯(lián)好得多的詩(shī)。詩(shī)中寫(xiě)景的部分顯示了才氣,但并不特別出色,在擴(kuò)大了的反應(yīng)部分,讀者已經(jīng)看到復(fù)雜論辯的傾向。
此詩(shī)多用典故,最后八句需要加以釋義。這八句詩(shī)的具體意思是:我是一個(gè)如同飛轉(zhuǎn)的蓬草一樣的漂泊者,那些提醒我離家遠(yuǎn)別的事物使我觸目驚心;同樣地,我就像是堅(jiān)定而純潔的桔樹(shù),只生長(zhǎng)于南方,當(dāng)被移植至北方時(shí)就變成另一種樹(shù)。由于我的身體無(wú)法前去,我的靈魂飛往靠近長(zhǎng)安的灞陵,那是我所向往的地方;也由于我無(wú)法去那里,我的眼淚在南方流盡。在《易經(jīng)》中,我們讀到:“鴻漸于陸,夫征不復(fù)。”我的行動(dòng)的最直觀證據(jù)是我的影子,所以我振動(dòng)影子以模仿鴻雁和歸家。為逃避政治功名,我將如同那位楚國(guó)蟻丘的館舍主人,離開(kāi)館舍而避免與孔子會(huì)面。但是,盡管一方面我想要返家和拋棄世俗榮華,另一方面我仍然忍不住向往遙遠(yuǎn)的京城和世俗的成功。這樣,當(dāng)我遙望京城而視線被白云遮住,我就想起那些將我和皇上的恩寵分隔的人,以及我的愿望如同白云般的虛幻。