我爱古诗词_古诗词名句赏析学习平台

我愛(ài)古詩(shī)詞 > 詩(shī)歌大全 > 英文詩(shī)歌 >

李頎的詩(shī)英文版詩(shī)歌

時(shí)間: 小龍 英文詩(shī)歌

  送陳章甫

  李頎

  四月南風(fēng)大麥黃, 棗花未落桐葉長(zhǎng)。

  青山朝別暮還見(jiàn), 嘶馬出門(mén)思故鄉(xiāng)。

  陳侯立身何坦蕩, 虬須虎眉仍大顙。

  腹中貯書(shū)一萬(wàn)卷, 不肯低頭在草莽。

  東門(mén)酤酒飲我曹, 心輕萬(wàn)事皆鴻毛。

  醉臥不知白日暮, 有時(shí)空望孤云高。

  長(zhǎng)河浪頭連天黑, 津口停舟渡不得。

  鄭國(guó)游人未及家, 洛陽(yáng)行子空嘆息。

  聞道故林相識(shí)多, 罷官昨日今如何。

  a farewell to my friend chen zhangfu

  li qi

  in the fourth-month the south wind blows plains of yellow barley,

  date-flowers have not faded yet and lakka-leaves are long.

  the green peak that we left at dawn we still can see at evening,

  while our horses whinny on the road, eager to turn homeward.

  ...chen, my friend, you have always been a great and good man,

  with your dragon's moustache, tiger's eyebrows and your massive forehead.

  in your bosom you have shelved away ten thousand volumes.

  you have held your head high, never bowed it in the dust.

  ...after buying us wine and pledging us, here at the eastern gate,

  and taking things as lightly as a wildgoose feather,

  flat you lie, tipsy, forgetting the white sun;

  but now and then you open your eyes and gaze at a high lone cloud.

  ...the tide-head of the lone river joins the darkening sky.

  the ferryman beaches his boat. it has grown too late to sail.

  and people on their way from cheng cannot go home,

  and people from loyang sigh with disappointment.

  ...i have heard about the many friends around your wood land dwelling.

  yesterday you were dismissed. are they your friends today?

李頎的詩(shī)英文版詩(shī)歌(篇2)

  聽(tīng)董大彈胡笳聲兼寄語(yǔ)弄房給事

  李頎

  蔡女昔造胡笳聲, 一彈一十有八拍。

  胡人落淚沾邊草, 漢使斷腸對(duì)歸客。

  古戍蒼蒼烽火寒, 大荒沈沈飛雪白。

  先拂聲弦后角羽, 四郊秋葉驚摵摵。

  董夫子,通神明, 深山竊聽(tīng)來(lái)妖精。

  言遲更速皆應(yīng)手, 將往復(fù)旋如有情。

  空山百鳥(niǎo)散還合, 萬(wàn)里浮云陰且晴。

  嘶酸雛雁失群夜, 斷絕胡兒戀母聲。

  川為靜其波, 鳥(niǎo)亦罷其鳴。

  烏孫部落家鄉(xiāng)遠(yuǎn), 邏娑沙塵哀怨生。

  幽音變調(diào)忽飄灑, 長(zhǎng)風(fēng)吹林雨墮瓦。

  迸泉颯颯飛木末, 野鹿呦呦走堂下。

  長(zhǎng)安城連東掖垣, 鳳凰池對(duì)青瑣門(mén)。

  高才脫略名與利, 日夕望君抱琴至。

  on hearing dong play the flageolet a poem to palace-attendant fang

  li qi

  when this melody for the flageolet was made by lady cai,

  when long ago one by one she sang its eighteen stanzas,

  even the tartars were shedding tears into the border grasses,

  and the envoy of china was heart-broken, turning back home with his escort.

  ...cold fires now of old battles are grey on ancient forts,

  and the wilderness is shadowed with white new-flying snow.

  ...when the player first brushes the shang string and the jue and then the yu,

  autumn-leaves in all four quarters are shaken with a murmur.

  dong, the master,

  must have been taught in heaven.

  demons come from the deep pine-wood and stealthily listen

  to music slow, then quick, following his hand,

  now far away, now near again, according to his heart.

  a hundred birds from an empty mountain scatter and return;

  three thousand miles of floating clouds darken and lighten;

  a wildgoose fledgling, left behind, cries for its flock,

  and a tartar child for the mother he loves.

  then river waves are calmed

  and birds are mute that were singing,

  and wuzu tribes are homesick for their distant land,

  and out of the dust of siberian steppes rises a plaintive sorrow.

  ...suddenly the low sound leaps to a freer tune,

  like a long wind swaying a forest, a downpour breaking tiles,

  a cascade through the air, flying over tree-tops.

  ...a wild deer calls to his fellows. he is running among the mansions

  in the corner of the capital by the eastern palace wall....

  phoenix lake lies opposite the gate of green jade;

  but how can fame and profit concern a man of genius?

  day and night i long for him to bring his lute again.

  唐詩(shī)英文版4

  琴歌

  李頎

  主人有酒歡今夕, 請(qǐng)奏鳴琴?gòu)V陵客。

  月照城頭烏半飛, 霜凄萬(wàn)樹(shù)風(fēng)入衣。

  銅爐華燭燭增輝, 初彈淥水后楚妃。

  一聲已動(dòng)物皆靜, 四座無(wú)言星欲稀。

  清淮奉使千余里, 敢告云山從此始。

  a lute song

  li qi

  our host, providing abundant wine to make the night mellow,

  asks his guest from yangzhou to play for us on the lute.

  toward the moon that whitens the city-wall, black crows are flying,

  frost is on ten thousand trees, and the wind blows through our clothes;

  but a copper stove has added its light to that of flowery candles,

  and the lute plays the green water, and then the queen of chu.

  once it has begun to play, there is no other sound:

  a spell is on the banquet, while the stars grow thin....

  but three hundred miles from here, in huai, official duties await him,

  and so it's farewell, and the road again, under cloudy mountains.

李頎的詩(shī)英文版詩(shī)歌(篇3)

  古意

  李頎

  男兒事長(zhǎng)征, 少小幽燕客。

  賭勝馬蹄下, 由來(lái)輕七尺。

  殺人莫敢前, 須如蝟毛磔。

  黃云隴底白雪飛, 未得報(bào)恩不能歸。

  遼東小婦年十五, 慣彈琵琶解歌舞。

  今為羌笛出塞聲, 使我三軍淚如雨。

  an old air

  li qi

  there once was a man, sent on military missions,

  a wanderer, from youth, on the you and yan frontiers.

  under the horses' hoofs he would meet his foes

  and, recklessly risking his seven-foot body,

  would slay whoever dared confront

  those moustaches that bristled like porcupinequills.

  ...there were dark clouds below the hills, there were white clouds above them,

  but before a man has served full time, how can he go back?

  in eastern liao a girl was waiting, a girl of fifteen years,

  deft with a guitar, expert in dance and song.

  ...she seems to be fluting, even now, a reed-song of home,

  filling every soldier's eyes with homesick tears.

  唐詩(shī)英文版2

  聽(tīng)安萬(wàn)善吹觱篥歌

  李頎

  南山截竹為觱篥, 此樂(lè)本自龜茲出。

  流傳漢地曲轉(zhuǎn)奇, 涼州胡人為我吹。

  傍鄰聞?wù)叨鄧@息, 遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)皆淚垂。

  世人解聽(tīng)不解賞, 長(zhǎng)飆風(fēng)中自來(lái)往。

  枯桑老柏寒颼飗, 九雛鳴鳳亂啾啾。

  龍吟虎嘯一時(shí)發(fā), 萬(wàn)籟百泉相與秋。

  忽然更作漁陽(yáng)摻, 黃云蕭條白日暗。

  變調(diào)如聞楊柳春, 上林繁花照眼新。

  歲夜高堂列明燭, 美酒一杯聲一曲。

  on hearing an wanshan play the reed-pipe

  li qi

  bamboo from the southern hills was used to make this pipe.

  and its music, that was introduced from persia first of all,

  has taken on new magic through later use in china.

  and now the tartar from liangzhou, blowing it for me,

  drawing a sigh from whosoever hears it,

  is bringing to a wanderer's eyes homesick tears....

  many like to listen; but few understand.

  to and fro at will there's a long wind flying,

  dry mulberry-trees, old cypresses, trembling in its chill.

  there are nine baby phoenixes, outcrying one another;

  a dragon and a tiger spring up at the same moment;

  then in a hundred waterfalls ten thousand songs of autumn

  are suddenly changing to the yuyang lament;

  and when yellow clouds grow thin and the white sun darkens,

  they are changing still again to spring in the willow trees.

  like imperial garden flowers, brightening the eye with beauty,

  are the high-hall candles we have lighted this cold night,

  and with every cup of wine goes another round of music.

53728 主站蜘蛛池模板: 武汉刮刮奖_刮刮卡印刷厂_为企业提供门票印刷_武汉合格证印刷_现金劵代金券印刷制作 - 武汉泽雅印刷有限公司 | 北京租车公司_汽车/客车/班车/大巴车租赁_商务会议/展会用车/旅游大巴出租_北京桐顺创业租车公司 | 中式装修设计_室内中式装修_【云臻轩】中式设计机构 | 上海logo设计| 北京三友信电子科技有限公司-ETC高速自动栏杆机|ETC机柜|激光车辆轮廓测量仪|嵌入式车道控制器 | 德国进口电锅炉_商用电热水器_壁挂炉_电采暖器_电热锅炉[德国宝] | 多功能干燥机,过滤洗涤干燥三合一设备-无锡市张华医药设备有限公司 | 免费个人pos机申请办理-移动pos机刷卡-聚合收款码办理 | 奥因-光触媒除甲醛公司-除甲醛加盟公司十大品牌 | 量子管通环-自清洗过滤器-全自动反冲洗过滤器-北京罗伦过滤技术集团有限公司 | 最新电影-好看的电视剧大全-朝夕电影网 | 德国进口电锅炉_商用电热水器_壁挂炉_电采暖器_电热锅炉[德国宝] | 二手光谱仪维修-德国OBLF光谱仪|进口斯派克光谱仪-热电ARL光谱仪-意大利GNR光谱仪-永晖检测 | 黑田精工电磁阀-CAMMOZI气缸-ROSS电磁-上海茂硕机械设备有限公司 | 集装箱展厅-住人集装箱住宿|建筑|房屋|集装箱售楼处-山东锐嘉科技工程有限公司 | 亳州网络公司 - 亳州网站制作 - 亳州网站建设 - 亳州易天科技 | 专注提供国外机电设备及配件-工业控制领域一站式服务商-深圳市华联欧国际贸易有限公司 | 找培训机构_找学习课程_励普教育 | 南京精锋制刀有限公司-纵剪机刀片_滚剪机刀片_合金刀片厂家 | HEYL硬度计量泵-荧光法在线溶解氧仪-净时测控技术(上海)有限公司 | 交流伺服电机|直流伺服|伺服驱动器|伺服电机-深圳市华科星电气有限公司 | 西安耀程造价培训机构_工程预算实训_广联达实作实操培训 | 运动木地板厂家,篮球场木地板品牌,体育场馆木地板安装 - 欧氏运动地板 | 手术示教系统-数字化手术室系统-林之硕医疗云智能视频平台 | 球盟会·(中国)官方网站 | 菏泽知彼网络科技有限公司 | 北京发电车出租-发电机租赁公司-柴油发电机厂家 - 北京明旺盛安机电设备有限公司 | 南京租车,南京汽车租赁,南京包车,南京会议租车-南京七熹租车 | 阁楼货架_阁楼平台_仓库仓储设备_重型货架_广州金铁牛货架厂 | 洗地机-全自动/手推式洗地机-扫地车厂家_扬子清洁设备 | 全自动翻转振荡器-浸出式水平振荡器厂家-土壤干燥箱价格-常州普天仪器 | 威实软件_软件定制开发_OA_OA办公系统_OA系统_办公自动化软件 | 知企服务-企业综合服务(ZiKeys.com)-品优低价、种类齐全、过程管理透明、速度快捷高效、放心服务,知企专家! | 深圳网站建设-高端企业网站开发-定制网页设计制作公司 | DWS物流设备_扫码称重量方一体机_快递包裹分拣机_广东高臻智能装备有限公司 | 商秀—企业短视频代运营_抖音企业号托管 | 行业分析:提及郑州火车站附近真有 特殊按摩 ?2025实地踩坑指南 新手如何避坑不踩雷 | 工业冷却塔维修厂家_方形不锈钢工业凉水塔维修改造方案-广东康明节能空调有限公司 | 合肥制氮机_合肥空压机厂家_安徽真空泵-凯圣精机 | CTP磁天平|小电容测量仪|阴阳极极化_双液系沸点测定仪|dsj电渗实验装置-南京桑力电子设备厂 | 膜结构车棚|上海膜结构车棚|上海车棚厂家|上海膜结构公司 |