詩經(jīng)東門之楊
《東門之楊》是一首關(guān)于愛情的詩歌。現(xiàn)在請(qǐng)欣賞小編帶來的詩經(jīng)《東門之楊》的全部內(nèi)容。
詩經(jīng) 《東門之楊》原文:
東門之楊,其葉牂牂?;枰詾槠?,明星煌煌。
東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。
詩經(jīng) 《東門之楊》譯文:
東門的大白楊呵,葉兒正“牂牂”低唱。約好在黃昏會(huì)面呵,直等到明星東上。
東門的大白楊呵,葉兒正“肺肺”嗟嘆。約好在黃昏會(huì)面呵,直等到明星燦爛。
詩經(jīng) 《東門之楊》賞析:
倘若將“明星”視為夜晚升空的眾多星辰,這首詩的情致便當(dāng)是歡樂的:當(dāng)黃昏將臨,月兒尚未朗照,夜空上開放燦爛如花的第一朵明星時(shí),約會(huì)的情人便要到來——這時(shí)的主人公,隱身在“牂牂”“肺肺”的白楊樹蔭下,心中該漾動(dòng)著幾多期盼的喜悅。
但“明星”在古代實(shí)為“啟明星”之專名,它在黃昏的時(shí)候隱于西天,直到黎明時(shí)分方才灼灼升現(xiàn)東方?!多嶏L(fēng)·女曰雞鳴》所詠“子興視夜,明星有爛”,說的就是它凌晨升空的景象。明白了“明星”之特指,這首詩的基調(diào)便剎那間改觀了:涌動(dòng)在詩中的,再不是黃昏約會(huì)的喜悅,而只有終夜不見情人來會(huì)的焦灼和惆悵了。
讀者很難判斷,那在白楊樹下躑躅的人兒,究竟是男、是女,但有一點(diǎn)可以肯定:他(或她)一定是早早吃罷晚飯,就喜孜孜來到城東門外赴約了。這約會(huì)在初戀者的心上,既隱秘又新奇,其間涌動(dòng)著的,當(dāng)然還有幾分羞澀、幾分興奮。陳國都城的“東門”外,又正是男女青年的聚會(huì)之處,那里有“丘”、有“池”、有“枌”(白榆),“陳風(fēng)”中的愛情之歌《東門之池》、《宛丘》、《月出》、《東門之枌》,大抵都產(chǎn)生于這塊愛情圣地。
此時(shí)主人公的佇足之處,正有一排挺拔高聳的白楊。詩中描述它們“其葉牂牂”、“其葉肺肺”,可見正當(dāng)葉兒繁茂、清碧滿樹的夏令。當(dāng)黃昏降臨、星月在天的夜晚,烏藍(lán)的天空撒下銀白的光霧,白楊樹下便該映漾出一片怎樣搖曳多姿的樹影。清風(fēng)吹過,滿樹的葉兒便“牂牂”、“肺肺”作響。這情景在等候情人的主人公眼中,起初一定是異常美妙的。故詩之入筆,即從黃昏夏夜中的白楊寫起,表現(xiàn)著一種如夢(mèng)如幻的畫境;再加上“牂牂”、“肺肺”的樹聲,聽來簡(jiǎn)直就是心兒的淺唱低回。
但當(dāng)主人公久待情人而不見的時(shí)候,詩情便出現(xiàn)了巨大的逆轉(zhuǎn)。“昏以為期,明星煌煌”、“昏以為期,明星晢晢”——字面的景象似乎依然很美,那“煌煌”、“晢晢”的啟明星,高高升起于青碧如洗的夜空,靜謐的世界便全被這燦爛的星辰照耀了。然而,約會(huì)的時(shí)間明明是在黃昏,此時(shí)卻已是斗轉(zhuǎn)星移的清寂凌晨,連啟明星都已閃耀在東天,情人卻不知在哪兒。詩講究含蓄,故句面上始終未出現(xiàn)不見情人的字眼。但那久待的焦灼,失望的懊惱,分明已充溢于字里行間。于是“煌煌”閃爍的“明星”,似也感受了“昏以為期”的失約,而變得焦灼不安了;就是那曾經(jīng)唱著歌兒似的白楊樹聲,也化成了一片噓唏和嘆息。
朱熹分析此詩說:“此亦男女期會(huì)而有負(fù)約不至者,故因其所見以起興也。”(《詩集傳》)其實(shí)此詩運(yùn)用的并非“興”語,而是情景如畫的“賦”法描摹。在終夜難耐的等待之中,借白楊樹聲和“煌煌”明星之景的點(diǎn)染,來烘托不見伊人的焦灼和惆悵,無一句情語,而懊惱、哀傷之情自現(xiàn)。這正是此詩情感抒寫上的妙處。由于開筆一無征兆,直至結(jié)句方才暗示期會(huì)有失,更使詩中的景物描摹,帶有了伴隨情感逆轉(zhuǎn)而改觀的不同色彩,造成了似樂還哀的氛圍遞換、變化的效果。這樣的表現(xiàn),就尤其令人嘆為觀止了。
有關(guān)詩經(jīng)知識(shí)點(diǎn)介紹:
《詩經(jīng)》的作者的成分很復(fù)雜,產(chǎn)生的地域也很廣。除了周王朝樂官制作的樂歌,公卿、列士進(jìn)獻(xiàn)的樂歌,還有許多原來流傳于民間的歌謠。這些民間歌謠是如何集中到朝廷來的,則有不同說法。漢代某些學(xué)者認(rèn)為,周王朝派有專門的采詩人,到民間搜集歌謠,以了解政治和風(fēng)俗的盛衰利弊又有一種說法:這些民歌是由各國樂師搜集的。樂師是掌管音樂的官員和專家,他們以唱詩作曲為職業(yè),搜集歌謠是為了豐富他們的唱詞和樂調(diào)。諸侯之樂獻(xiàn)給天子,這些民間歌謠便匯集到朝廷里了。這些說法,都有一定道理。
尹吉甫是中國歷史上著名的政治家、軍事家和文學(xué)家,《詩經(jīng)》的主要采集者,被尊稱為中華詩祖。尹吉甫出生于江陽(現(xiàn)瀘州市),晚年被流放至房陵(房縣古稱),死后葬于今湖北房縣青峰山。房縣有大量尹吉甫文化遺存。他輔助過三代帝王,到周幽王時(shí)聽信讒言,被周幽王砍了頭,后來知道錯(cuò)殺,做了一個(gè)金頭進(jìn)行了厚葬,為了隱蔽別人盜墓,做了十二座墓葬于房縣東面。周宣王大臣。兮氏,名甲,字伯吉父(一作甫),尹是官名。周房陵人。獫狁(古民族)遷居焦獲,進(jìn)攻到?jīng)芩卑叮苄跷迥?前823),尹吉甫率軍反攻到太原,并奉命在成周(今河南洛陽東)負(fù)責(zé)征收南淮夷等族的貢獻(xiàn),并在朔方筑城壘。遺物有青銅器兮甲盤。湖北有尹吉甫宗廟-----建于唐朝的著名的房陵青峰區(qū)寶堂寺,瀘州有尹吉甫撫琴臺(tái)遺址,山西平遙古城有尹吉甫點(diǎn)將臺(tái)、湖北有墓和墓碑遺址。西周宣王時(shí),北方獫狁遷居焦獲,進(jìn)攻到?jīng)芩卑叮謹(jǐn)_甚劇。周宣王五年(公元前823年),尹吉甫奉周宣王命出征獫狁,率軍反攻到太原而返,駐防今平遙城一帶。據(jù)清光緒八年《平遙縣志》載:“周宣王時(shí),平遙舊城狹小,大將尹吉甫北伐獫狁曾駐兵于此。筑西北兩面,俱低。”又載:“受命北伐獫狁,次師于此,增城筑臺(tái),教士講武,以御戎寇,遂歿于斯。” 曾作《詩經(jīng)·大雅·烝民》、《大雅·江漢》等。