童話故事《醉了的兔子》
童話重在刻畫形象,教訓(xùn)意味不那么強(qiáng),教育意義往往寓于整個(gè)故事之中,不直接點(diǎn)出來,科學(xué)童話則重在知識的傳播。小編為大家整理了童話故事《醉了的兔子》,希望大家喜歡。
《醉了的兔子》
不記得豪豬是慶祝命名日,還是慶祝生日,反正,兔子應(yīng)邀到豬家赴宴了。
前來參加酒宴的,不是鄉(xiāng)鄰就是好友。友鄰相聚,自然得一醉方休,于是邊講邊笑邊喝,酒像河水似地淌進(jìn)了大伙的嘴里。兔子喝得爛醉如泥,連身子都起不來,更不必說開步走路回家了。
“維(回)家!”兔子含糊不清地說。
“你能找到家不?”豪豬關(guān)切地問道。“你還是歇一陣,睡一覺,等酒醒以后再走吧!你獨(dú)自一個(gè)在森林里走會出事的。都說近來樹林里有獅子出沒!”
喝醉了酒的兔子,能聽豪豬好心相勸嗎? “獅子算什么東西!”他嚷嚷道,“咱能去怕他!看我吃了他!他來送死,我倒正要找他好好算算老帳哩!我要扒他七層皮!讓他沒毛沒皮滾回他非洲老家去!……”
他離開豪豬那鬧哄哄的家,在樹林間歪歪倒倒、跌跌撞撞摸黑走著,邊走邊不停地嘟噥著:
“比獅子厲害的家伙,我都把他給撕得粉碎了!
醉兔羅嗦不休,把獅子給吵醒了。兔子一看大事不妙,趕忙往密林里逃竄,可獅子抬抬爪,就一把將他抓住了。
“唔,是你這個(gè)羅嗦鬼,吵吵嚷嚷把我給鬧醒的吧!我看你是那尿灌多了,站好!”
兔子一嚇,頓時(shí)醉意全消,不過他立刻想出了脫身的好主意。他結(jié)結(jié)巴巴地說:
“是——是我,您——您……咱們……您聽我說,您高抬貴手吧!我是在朋友家多喝了幾杯,唔——唔,是多喝了點(diǎn)。不過這都為您獅王祝福啊,祝您萬壽無疆,還祝獅王后永遠(yuǎn)健康,并祝獅公子、獅公主洪福齊天!為了您一家我哪能不多喝幾杯呀?!”
獅子一聽兔子這番話,爪子立刻松了。這個(gè)愛吹牛的兔子就這樣從獅子爪下逃得了一條命。
編者按:
童話故事最初是傳統(tǒng)口述民間故事的一部分,通常會被講述的具戲劇性并以口耳相傳的方式世代相傳。因此,童話的歷史難以考證。尤其是早期不識字的說書人所說的故事,通常都沒有任何書面紀(jì)錄可供后世參考。最早有以文字形式流傳的童話故事是在公元前1,300年的古埃及,自此之后童話故事開始在寫作形式的文學(xué)作品中出現(xiàn),諸如公元100至200年間阿普列烏斯(Apuleius)所著《金驢記》(The Golden Ass)出現(xiàn)的愛神與美女(Cupid and Psyche)或是公元200至300年間印度的《五卷書》,但由故事本身無法得知這些故事是不是反應(yīng)當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)厣鐣鱾鞯拿耖g故事。許多證據(jù)顯示許多之后童話故事集里的故事都是根據(jù)民間故事重新編寫而成的。
這些故事合集通常根據(jù)更古老的民間故事而來,像是《一千零一夜》、《吸血鬼的故事》(Vikram and the Vampire)及《彼勒與大龍》(Bel and the Dragon)。除了這些合集之外,中國的道家哲學(xué)家,像是《列子》與《莊子》,也都將一些童話故事以他們的表現(xiàn)方式出現(xiàn)在他們的哲學(xué)思想中。而在較廣泛的定義中,《伊索寓言》(公元前六世紀(jì))是西方世界第一本著名的童話集。