《刻舟求劍》文言文原文
【注釋】
1.涉--渡,由后文的“舟”得出。
2.者--……的人,定語后置的標(biāo)志。
3.其--他的,代詞。
4.自--從。
5.墜--掉,落。
6.于--在,到。
7.遽--立刻,急忙,馬上。
8.契--用刀刻。
9.是--指示代詞,這兒。
10.吾--我的。
11.之--結(jié)構(gòu)助詞,不譯。
12.所從墜--從劍落的地方。
13.其--他,代詞。
14.者--……的地方。
15.求--找。
16.之--劍,代詞。
17.矣--了。
18.而--但是。
19.若--像。
20.此--這樣。
21.不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問句式。
【譯文】
楚國有個(gè)渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個(gè)記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”
船停下來后,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。
船已經(jīng)向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?
【寓意】
刻舟求劍是一個(gè)寓言故事演化而成的成語,一般比喻死守教條,拘泥成法,固執(zhí)不知變通的'意思。以靜止的眼光來看待變化發(fā)展的事物,必將導(dǎo)致錯(cuò)誤的判斷。文中的楚人正是犯了這樣的錯(cuò)誤。揭示道理 這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)生變化,不能憑主觀做事情。人不能死守教條。情況變了,解決問題的方法、手段也要隨之變化,否則就會(huì)失敗。告誡人們不能片面、靜止、狹隘地看待問題。
【賞析】
《刻舟求劍》這則寓言講的是一個(gè)坐船過江的人,不慎把寶劍掉入江中,他一點(diǎn)兒也不著急,只在船舷上刻了個(gè)記號,準(zhǔn)備船靠岸以后,從刻記號的地方跳下去撈寶劍。它用短小有趣、言簡意賅的故事ORg,諷刺了生活中的某些荒唐可笑的現(xiàn)象,揭示了一些深刻的道理,用“蠢人蠢事”——可笑的事,從反面給人啟迪,耐人尋味。在船上刻下記號,船停后,從記號處尋找落水的劍。比喻缺乏生活常識。[1] 故事啟示,情況在不斷變化中,要用發(fā)展的眼光看待問題并解決問題。這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)生變化,不能只憑主觀做事情。