辛棄疾《破陣子》原文和鑒賞
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》此詞是膾炙人口的名篇。表現(xiàn)了強(qiáng)烈的愛國(guó)精神,流傳很廣,深受廣大人民的喜愛。以下是小編整理的《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》原文以及它的鑒賞,歡迎大家參閱。
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》
作者:辛棄疾【宋代】
醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發(fā)生。
了卻君王天下事,贏得生前身后名。
【譯文】:
醉夢(mèng)里挑亮油燈觀看寶劍,夢(mèng)里醒來(lái),聽見號(hào)角聲在各個(gè)軍營(yíng)中響起。軍營(yíng)將士都能分到犒勞的烤牛肉,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣,
這是秋天在戰(zhàn)場(chǎng)上閱兵。
戰(zhàn)馬像的盧一樣,跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。一心想完成替君收復(fù)國(guó)家失地的大業(yè),搏得天下生前死后的美名。只可惜已成了白發(fā)人!
【注釋】:
1.麾下:軍旗下面,指軍營(yíng)里
2.麾:軍旗
3.炙:名詞,烤熟的牛肉
4.了卻:完結(jié)
5.醉里:醉酒之中。
6.挑燈:舉燈。
7.看劍:是準(zhǔn)備上戰(zhàn)場(chǎng)殺敵的形象。說(shuō)明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。
8.夢(mèng)回:夢(mèng)醒。
9.角:古代軍隊(duì)中用來(lái)發(fā)號(hào)令的號(hào)角。
10八百里:牛名。晉王愷有良牛,名“八百里驕”。后世詩(shī)詞多以“八百里”指牛。
11.連營(yíng):連接一起駐扎的軍營(yíng)。
12.分:分配。
13.五十弦:瑟的別名。
14.翻:演奏。
15.塞外聲:這里指軍樂演奏出的雄壯的軍歌。
16.沙場(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)。
17.秋:秋季,秋天。
18.作:像,如。
19.點(diǎn)兵:點(diǎn)檢軍隊(duì)。即接受檢閱和派遣。
20.的盧:三國(guó)時(shí)期劉備的坐騎,其奔跑的速度飛快,在三國(guó)歷史中最顯眼的一處便是背負(fù)劉備跳過闊數(shù)丈的檀溪,擺脫了后面的追兵,救了劉備一命,這一跳奠定了其三國(guó)名馬的地位,雖不及赤兔馬那么聲名顯赫,但在三國(guó)中也具有一定的知名度,其地位更因辛棄疾一首詞中的“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”而大為提高。
21.天下事:指收復(fù)中原,統(tǒng)一天下的大業(yè)。
22·霹靂:驚雷,比喻拉弓時(shí)弓弦響如驚雷。
23.生前:活著的時(shí)候。
24.身后:死后。
25.可憐:可惜。
26.同甫:陳亮的字。
【鑒賞】:
此詞以兩個(gè)二、二、二的對(duì)句開頭,通過具體、生動(dòng)的描述,表現(xiàn)了多層情意。第一句,只六個(gè)字,卻用三個(gè)連續(xù)的、富有特征性的動(dòng)作,塑造了一個(gè)壯士的形象,讓讀者從那些動(dòng)作中去體會(huì)人物的內(nèi)心活動(dòng),去想象人物所處的環(huán)境,意味無(wú)窮。為什么要吃酒,而且吃“醉”?既“醉”之后,為什么不去睡覺,而要“挑燈”?“挑”亮了“燈”,為什么不干別的,偏偏抽出寶劍,映著燈光看了又看?……這一連串問題,只要細(xì)讀全詞,就可能作出應(yīng)有的回答,因而不必說(shuō)明。“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”。用什么樣的“說(shuō)明”還能比這無(wú)言的動(dòng)作更有力地展現(xiàn)人物的內(nèi)心世界呢?
“挑燈”的動(dòng)作又點(diǎn)出了夜景。那位壯士在夜深人靜、萬(wàn)籟俱寂之時(shí),思潮洶涌,無(wú)法入睡,只好獨(dú)自喝酒。喝“醉”之后,仍然不能平靜,便繼之以“挑燈”,又繼之以“看劍”。翻來(lái)覆去,總算睡著了。而剛一入睡,方才所想的一切,又幻為夢(mèng)境。“夢(mèng)”了些什么,也沒有明說(shuō),卻迅速地?fù)Q上新的鏡頭:“夢(mèng)回吹角連營(yíng)”。壯士好夢(mèng)初醒,天已破曉,一個(gè)軍營(yíng)連著一個(gè)軍營(yíng),響起一片號(hào)角聲。這號(hào)角聲,多么富有催人勇往無(wú)前的力量啊!而那位壯士,也正好是統(tǒng)領(lǐng)這些軍營(yíng)的。于是,他一躍而起,全副披掛,要把他“醉里”、“夢(mèng)里”所想的一切統(tǒng)統(tǒng)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
四兩句,可以不講對(duì)仗,詞人也用了偶句。偶句太多,容易顯得呆板;可是在這里恰恰相反。兩個(gè)對(duì)仗極工、而又極其雄健的句子,突出地表現(xiàn)了雄壯的軍容,表現(xiàn)了及士兵們高昂的戰(zhàn)斗情緒。“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲”:兵士們歡欣鼓舞,飽餐分給的烤牛肉;軍中奏起振奮人心的戰(zhàn)斗樂曲。牛肉一吃完,就排成整齊的隊(duì)伍。神采奕奕,意氣昂揚(yáng),“沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵”。這個(gè)“秋”字下得多好!正當(dāng)“秋高馬壯”的時(shí)候,“點(diǎn)兵”出征,預(yù)示了戰(zhàn)無(wú)不勝的前景。