挽弓當(dāng)挽強(qiáng),請(qǐng)接下一句
“挽弓當(dāng)挽強(qiáng)”出自杜甫《前出塞九首》,那你知道“挽弓當(dāng)挽強(qiáng)”的下一句是什么嗎?下面就由小編告訴你吧!
“挽弓當(dāng)挽強(qiáng)”的下一句是什么:
用箭當(dāng)用長(zhǎng)
“挽弓當(dāng)挽強(qiáng)”的全詩(shī)是:
挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長(zhǎng)。射人先射馬,擒賊先擒王。
殺人亦有限,列國(guó)自有疆。茍能制侵陵,豈在多殺傷。
“挽弓當(dāng)挽強(qiáng)”的全詩(shī)譯文:
拉弓要拉最堅(jiān)硬的,射箭要射最長(zhǎng)的。射人先要射馬,擒賊先要擒住他們的首領(lǐng)。
殺人要有限制,各個(gè)國(guó)家都有邊界。只要能夠制止敵人的侵犯就可以了,難道打仗就是為了多殺人嗎?
“挽弓當(dāng)挽強(qiáng)”的創(chuàng)作背景:
天寶十一載(752年),四十歲的杜甫寫(xiě)的《前出塞》是一系列軍事題材的詩(shī)歌。這個(gè)時(shí)期還是唐朝的生長(zhǎng)期,伴隨著生長(zhǎng)期的,是唐朝在軍事上的擴(kuò)張期,朝廷上上下下的預(yù)估大多是樂(lè)觀的,杜甫卻對(duì)唐玄宗的軍事路線不太認(rèn)同。
朱鶴齡說(shuō)這九首詩(shī)是為天寶末年哥舒翰用兵于吐蕃而作。唐玄宗即位以后,為了滿足自己好大喜功的欲望,在邊地不斷發(fā)動(dòng)以掠奪財(cái)富為目的的不義戰(zhàn)爭(zhēng)。天寶六載(747年)令董延光攻吐蕃石堡城;天寶八載(749年)又令哥舒翰領(lǐng)兵十萬(wàn)再次攻打石堡城,兵士死亡過(guò)半,血流成河;天寶十載(751年)令劍南節(jié)度使鮮于仲通攻南詔,死者六萬(wàn);又令高仙芝攻大食,安祿山攻契丹,兩地百姓深受其苦。這組詩(shī)就是在這樣的歷史背景下創(chuàng)作的。
“挽弓當(dāng)挽強(qiáng)”全詩(shī)賞析:
作者是唐代詩(shī)人杜甫,詩(shī)人先寫(xiě)《出塞》九首,后又寫(xiě)《出塞》五首;加“前”、“后”以示區(qū)別。《前出塞》是寫(xiě)天寶末年哥舒翰征伐吐蕃的時(shí)事,意在諷刺唐玄宗的開(kāi)邊黷武,本篇原列第六首,是其中較有名的一篇。 詩(shī)的前四句,很象是當(dāng)時(shí)軍中流行的作戰(zhàn)歌訣,頗富韻致,饒有理趣,深得議論要領(lǐng)。所以黃生說(shuō)它“似謠似諺,最是樂(lè)府妙境”。兩個(gè)“當(dāng)”,兩個(gè)“先”,妙語(yǔ)連珠,開(kāi)人胸臆,提出了作戰(zhàn)步驟的關(guān)鍵所在,強(qiáng)調(diào)部伍要強(qiáng)悍,士氣要高昂,對(duì)敵有方略,智勇須并用。四句以排句出之,如數(shù)家珍,宛若總結(jié)戰(zhàn)斗經(jīng)驗(yàn)。然而從整篇看,它還不是作品的主旨所在,而只是下文的襯筆。后四句才道出赴邊作戰(zhàn)應(yīng)有的終極目的。“殺人亦有限,列國(guó)自有疆。茍能制侵陵,豈在多殺傷?”詩(shī)人慷慨陳詞,直抒胸臆,發(fā)出振聾發(fā)聵的呼聲。他認(rèn)為,擁強(qiáng)兵只為守邊,赴邊不為殺伐。不論是為制敵而“射馬”,不論是不得已而“殺傷”,不論是擁強(qiáng)兵而“擒王”,都應(yīng)以“制侵陵”為限度,不能亂動(dòng)干戈,更不應(yīng)以黷武為能事,侵犯異邦。這種以戰(zhàn)去戰(zhàn),以強(qiáng)兵制止侵略的思想,是恢宏正論,安邊良策;它反映了國(guó)家的利益,人民的愿望。所以,張會(huì)在《杜詩(shī)府粹》里說(shuō),這幾句“大經(jīng)濟(jì)語(yǔ),借戍卒口說(shuō)出”。從藝術(shù)構(gòu)思說(shuō),作者采用了先揚(yáng)后抑的手法:前四句以通俗而富哲理的謠諺體開(kāi)勢(shì),講如何練兵用武,怎樣克敵制勝;后四句卻寫(xiě)如何節(jié)制武功,力避殺伐,逼出“止戈為武”本旨。先行輔筆,后行主筆;輔筆與主筆之間,看似掠轉(zhuǎn),實(shí)是順接,看似矛盾,實(shí)為辯證。因?yàn)槿鐭o(wú)可靠的武備,就不能制止外來(lái)侵略;但自恃強(qiáng)大武裝而窮兵黷武,也是不可取的。所以詩(shī)人主張既擁強(qiáng)兵,又以“制侵陵”為限,才符合最廣大人民的利益。浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》中很有體會(huì)地說(shuō):“上四(句)如此飛騰,下四(句)忽然掠轉(zhuǎn),兔起鶻落,如是!如是!”這里說(shuō)的“飛騰”和“掠轉(zhuǎn)”,就是指作品中的奔騰氣勢(shì)和波瀾;這里說(shuō)的“兔起鶻落”就是指在奔騰的氣勢(shì)中自然地逼出“擁強(qiáng)兵而反黷武”的深邃題旨。在唐人的篇什中,以議論取勝的作品較少,而本詩(shī)卻以此見(jiàn)稱;它以立意高、正氣宏、富哲理、有氣勢(shì)而博得好評(píng)。