李白詩(shī)歌賞析200字
晨趨紫禁中,夕待金門詔。
觀書散遺帙,探古窮至妙。
片言茍會(huì)心,掩卷忽而笑。
青蠅易相點(diǎn),《白雪》難同調(diào)。
本是疏散人,屢貽褊促誚。
云天屬清朗,林壑憶游眺。
或時(shí)清風(fēng)來(lái),閑倚欄下嘯。
嚴(yán)光桐廬溪,謝客臨海嶠。
功成謝人間,從此一投釣。
【賞析】:
唐玄宗天寶元年至三年(742—744),李白在長(zhǎng)安為翰林學(xué)士。當(dāng)時(shí)在皇城里設(shè)有兩個(gè)學(xué)士院。一是集賢殿書院,主要職務(wù)是侍讀,也承擔(dān)一點(diǎn)起草內(nèi)閣文書的任務(wù);另一是翰林學(xué)士院,專職為皇帝撰寫重要文件。兩院成員都稱學(xué)士,而翰林學(xué)士接近皇帝,人數(shù)很少,所以地位高于集賢學(xué)士。李白是唐玄宗詔命征召進(jìn)宮專任翰林學(xué)士的,越發(fā)光寵,有過(guò)不少關(guān)于他深受玄宗器重的傳聞。其實(shí)皇帝只把他看做文才特出的文人,常叫他進(jìn)宮寫詩(shī)以供歌唱娛樂(lè)。他因理想落空,頭腦逐漸清醒起來(lái)。同時(shí),幸遇的榮寵,給他招來(lái)了非議,甚至誹謗,更使他的心情很不舒暢。這首詩(shī)便是他在翰林院讀書遣悶,有感而作,寫給集賢院學(xué)士們的。詩(shī)中說(shuō)明處境,回答非議,表白心跡,陳述志趣,以一種瀟灑倜儻的名士風(fēng)度,抒發(fā)所志未申的情懷。
首二句破題,點(diǎn)出處境。說(shuō)自己每天到皇城里的翰林院,從早到晚等候詔命下達(dá)任務(wù),頗象東方朔那樣“稍得親近”皇帝了。“金門”指漢代皇宮的金馬門,是漢代宮中博士先生們會(huì)聚待詔的地方。《漢書。東方朔傳》記載,東方朔“待詔金馬門,稍得親近”。李白暗以漢武帝待之以弄臣的東方朔自況,微妙地點(diǎn)的自己榮寵的處境,實(shí)質(zhì)滑稽可悲,不足羨慕。
接著,詩(shī)人就寫自己在翰林院讀書遣悶。宮中秘藏是難得閱覽的,于中探究古人著述的至言妙理,如果有所體會(huì),即使只是片言只語(yǔ),也不禁合攏書卷,高興得笑起來(lái)。詩(shī)人表面上寫讀書的閑情逸致,實(shí)際上暗示這快意的讀書恰是失意的寄托,反襯出他在翰林院供職時(shí)無(wú)聊煩悶的心情。
于是,詩(shī)人想起了那些非議和誹謗。東方朔曾引用《詩(shī)經(jīng)》“營(yíng)營(yíng)青蠅”的篇什以諫皇帝“遠(yuǎn)巧佞,退讒言”,他也以青蠅比喻那些勢(shì)利的庸俗小人,而以《陽(yáng)春白雪》比喻自己的志向情操。李白覺(jué)得自己本是豁達(dá)大度、脫略形跡的人,而那些小人們卻一再攻擊他心胸狹隘,性情偏激。顯然,詩(shī)人十分厭惡蒼蠅的嗡嗡,但也因?yàn)闊o(wú)可奈何而覺(jué)得無(wú)需同他們計(jì)較,以蔑視的心情而求得超脫吧。跟上四句所寫快事中蘊(yùn)含不快相反,這四句是抒寫在煩惱中自得清高,前后相反相成,都見(jiàn)出詩(shī)人的名士風(fēng)度和志士情懷。
但是,實(shí)際上詩(shī)人的心情是煩悶的,失意的。因而他即景寄興,抒發(fā)往日隱游山林的思憶和向往。詩(shī)人仿佛在讀書時(shí)偶然望見(jiàn)屋外天空一片晴朗,又感到一陣愉快,隨之想起了山林的自由生活。有時(shí)清風(fēng)也吹進(jìn)這令人煩悶的翰林院,他不由地走到廊下,靠著欄桿,悠閑地吟嘆長(zhǎng)嘯。這四句也是寫翰林院的閑逸無(wú)聊生活,但進(jìn)了一層,提出了仕不如隱的想法,明顯地表露拂出意欲歸的意向。
最后四句明確地申述志趣和歸宿。說(shuō)自己象嚴(yán)子陵那樣不慕富貴,又如謝靈運(yùn)那樣性愛(ài)山水。入世出仕只是為了追求政治理想,一旦理想實(shí)現(xiàn),大功告成,就將辭別世俗,歸隱山林了。顯然,詩(shī)人正面抒寫心志,同時(shí)也進(jìn)一步回答了非議和誹謗,從而歸結(jié)到主題“言杯”。
這首詩(shī)多排偶句,卻流暢自然,在表現(xiàn)手法和藝術(shù)風(fēng)格上,明顯汲取了漢代《古詩(shī)》那種“結(jié)體散文,直而不野,婉轉(zhuǎn)附物,怊悵述情”(《文心雕龍。明詩(shī)》)的長(zhǎng)處,而有獨(dú)創(chuàng),富個(gè)性。全詩(shī)以名士的風(fēng)度,與朋友談心的方式,借翰林生活中的快事和煩惱,抒泄處境榮寵而理想落空的愁悶,表露“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”的本志。它娓娓而談,言辭清爽,結(jié)構(gòu)屬賦,立意于興,婉而直,淺而深,棉里藏針,時(shí)露鋒芒,在唐人言懷詩(shī)中別有情趣。
李白詩(shī)歌賞析200字【篇2】
【作者】:李白——《擬古十二首》(其九)
生者為過(guò)客,死者為歸人。
天地一逆旅,同悲萬(wàn)古塵。
月兔空搗藥,扶桑已成薪。
白骨寂無(wú)言,青松豈知春。
前后更嘆息,浮榮何足珍?
【賞析】:
李白曾一度熱衷于追求功名,希望“身沒(méi)期不朽,榮名在麟閣”(《擬古其七》)。然而經(jīng)過(guò)“賜金放還”、流放夜郎等一系列的挫折,深感榮華富貴的虛幻,有時(shí)不免流露出一種人生易逝的感傷情緒:“生者為過(guò)客,死者為歸人。天地一逆旅,同悲萬(wàn)古塵。”活著的人象匆匆來(lái)去的過(guò)路行人,死去的人仿佛是投向歸宿之地、一去不返的歸客。天地猶如一所迎送過(guò)客的旅舍;人生苦短,古往今來(lái)有多少人為此同聲悲嘆!那么,天上仙界和地下冥府又如何呢?“月兔空搗藥,扶桑已成薪。白骨寂無(wú)言,青松豈知春。”古代神話傳說(shuō),后羿從西王母處得到不死之藥,他的妻子嫦娥把藥偷吃了,就飛入月宮;月宮里只有白兔為她搗藥,嫦娥雖獲長(zhǎng)生,但過(guò)著寂寞孤獨(dú)的生活,又有什么歡樂(lè)可言呢?扶桑,相傳是東海上的參天神樹,太陽(yáng)就從那里升起,如今也變成枯槁的柴薪。埋在地下的白骨陰森凄寂,無(wú)聲無(wú)息,再也不能體會(huì)生前的毀譽(yù)榮辱了。蒼翠的松樹自生自榮,無(wú)知無(wú)覺(jué),又豈能感受陽(yáng)春的溫暖?所謂“草不謝榮于春風(fēng),木不怨落于秋天”,這不過(guò)是“萬(wàn)物興歇皆自然”(李白《日出入行》)罷了。詩(shī)人縱觀上下,浮想聯(lián)翩,感到宇宙間的一切都在倏忽變化,并沒(méi)有什么永恒的榮華富貴。“前后更嘆息,浮榮何足珍?”結(jié)尾以警策之言收束了全篇。悠悠人世莫不如此,一時(shí)榮華實(shí)在不足珍惜!《古詩(shī)十九首》的某些篇章在感嘆人生短促之后,往往流露出一種及時(shí)行樂(lè),縱情享受的頹廢情緒。李白在這首詩(shī)里雖也同樣嘆息人生短暫,卻沒(méi)有宣揚(yáng)消極頹喪的思想,反而深刻地揭示出封建浮榮的虛幻。這是詩(shī)人對(duì)自己坎坷一生的總結(jié),是有豐富內(nèi)容的。
這首《擬古》詩(shī)的想象力特別新穎、詭譎,有如天馬行空,縱意馳騁,在藝術(shù)表現(xiàn)上好比鬼斧神工,匠心獨(dú)具。如月兔搗不死藥本來(lái)令人神往,可是在“月兔空搗藥”句中,詩(shī)人卻著一“空”字,一反神話原有的動(dòng)人內(nèi)容,這就給人以新鮮奇異的感受。又如扶桑是高二千丈,大二千余圍的神樹,詩(shī)人卻想象為“扶桑已成薪”,一掃傳統(tǒng)的瑰瑋形象,可謂異軍突起,出奇制勝。再如,陽(yáng)光明媚的春天,青翠蒼綠的樹木,這本來(lái)是春季生機(jī)勃勃的景象。在詩(shī)人的想象里竟是“青松豈知春”。這種藝術(shù)構(gòu)思超凡拔俗,出人意料,給人以特別深刻的印象,富有創(chuàng)新的藝術(shù)魅力。
李白詩(shī)歌賞析200字【篇3】
【作者】:李白——《憶東山二首》(其一)
不向東山久,薔薇幾度花。
白云還自散,明月落誰(shuí)家。
【賞析】:
東山是東晉著名政治家謝安曾經(jīng)隱居之處。據(jù)施宿《會(huì)稽志》載:東山位于浙江上虞縣西南,山旁有薔薇洞,相傳是謝安游宴的地方;山上有謝安所建的白云、明月二堂。了解這個(gè),就會(huì)覺(jué)得詩(shī)里那薔薇、那白云、那明月,都不是信筆寫出,而是切合東山之景,語(yǔ)帶雙關(guān)。李白的詩(shī)就有這樣的好處,即使在下筆時(shí)要受東山這樣一個(gè)特定地點(diǎn)的限制,要寫出東山的特點(diǎn)和風(fēng)物,但成詩(shī)以后,仍顯得極其自然和隨意,毫無(wú)拘束之態(tài)。
李白向往東山,是由于仰慕謝安。這位在淝水之戰(zhàn)中吟嘯自若,似乎漫不經(jīng)心地就擊敗苻堅(jiān)百萬(wàn)之眾于八公山下的傳奇式人物,在出仕前就是長(zhǎng)期隱居?xùn)|山。當(dāng)匡扶晉室,建立殊勛,受到昏君和佞臣算計(jì)時(shí),又曾一再辭退,打算歸老東山。所以,在李白看來(lái),東山之隱,標(biāo)志一種品格。它既表示對(duì)于權(quán)勢(shì)祿位無(wú)所眷戀,但又不妨在社稷蒼生需要的時(shí)候,出而為世所用。李白向往的東山之隱,和謝安式的從政是相結(jié)合的。在陶醉自然、吟詠嘯歌之際,并不忘情于政治,而當(dāng)身居朝廷的時(shí)候,又長(zhǎng)懷東山之念,保持自己澹泊的襟懷。李白一生以謝安自期、自比。“北闕青云不可期,東山白首還歸去”(《憶舊游贈(zèng)譙郡元參軍》):“謝公終一起,相與濟(jì)蒼生”(《送裴十八圖南歸嵩山》):“但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙”(《永王東巡歌》),都是在不同的處境和心情下,從不同的角度想到謝安和東山。李白寫這首詩(shī)的時(shí)候,大約正在長(zhǎng)安。唐玄宗親自下詔召他進(jìn)京,看來(lái)是夠禮賢下士的了,但實(shí)際上并沒(méi)有給他象謝安那樣大展雄才的機(jī)會(huì)。相反,由于詩(shī)人的正直和傲慢,卻招惹了權(quán)貴的忌恨。李陽(yáng)冰在《草堂集序》中說(shuō):“丑正同列,害能成謗,帝用疏之。公(李白)乃浪跡縱酒以自昏穢,詠歌之際,屢稱東山。”這就是李白這首詩(shī)的背景。從“不向東山久,薔薇幾度花”可以看出,詩(shī)人在默算著離開“東山”(實(shí)際上指進(jìn)京以前的隱居之地)的時(shí)日。流光如駛,歲月老人。他有象謝安與東山那樣的離別,卻未成就象謝安那樣的功業(yè)。因此,在詩(shī)人的沉吟中,已經(jīng)包含著光陰虛度、壯懷莫展的感慨了。當(dāng)初,詩(shī)人告辭東山時(shí),又何嘗舍得丟開那種環(huán)境和生活呢,只不過(guò)為了實(shí)現(xiàn)匡國(guó)濟(jì)世之志才暫時(shí)應(yīng)詔而去。但如今在帝城久久淹留卻毫無(wú)所成,又怎能對(duì)得起東山的風(fēng)物呢?所以“白云還自散,明月落誰(shuí)家”兩句中所包含的感情,一方面是向往,一方面又有一種內(nèi)疚,覺(jué)得未免辜負(fù)了那兒的白云明月。
這首詩(shī)應(yīng)該看作是李白的“歸去來(lái)辭”。他向往著東山,又覺(jué)得有負(fù)于東山。他無(wú)疑地是要?dú)w去了,但他的歸去卻又不同于陶淵明。陶淵明是決心做隱士,是去而不返的。李白卻沒(méi)有這種“決心”。“東山”是和謝安這樣一位政治家的名字結(jié)合在一起的。向往東山,既有隱的一面,又有打算待時(shí)而起的一面。“東山高臥時(shí)起來(lái),欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚。”(《梁園吟》)他的東山之隱,原來(lái)還保留著這樣一種情愫。詩(shī)中李白隱以謝安這樣一個(gè)人物自比,又用白云、明月來(lái)襯托自己的形象,那東山的白云和明月是何等澹泊,何等明潔;而李白的情懷,便和這一切融合在一起了。
李白詩(shī)歌賞析200字【篇4】
【作者】:李白——《聽(tīng)蜀僧濬彈琴》
蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。
為我一揮手,如聽(tīng)萬(wàn)壑松。
客心洗流水,馀響入霜鐘。
不覺(jué)碧山暮,秋云暗幾重。
【賞析】:
這首五律寫的是聽(tīng)琴,聽(tīng)蜀地一位法名叫濬的和尚彈琴。開頭兩句:“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。”說(shuō)明這位琴師是從四川峨眉山下來(lái)的。李白是在四川長(zhǎng)大的,四川奇麗的山水培育了他的壯闊胸懷,激發(fā)了他的藝術(shù)想象。峨眉山月不止一次地出現(xiàn)在他的詩(shī)里。他對(duì)故鄉(xiāng)一直很懷戀,對(duì)于來(lái)自故鄉(xiāng)的琴師當(dāng)然也格外感到親切。所以詩(shī)一開頭就說(shuō)明彈琴的人是自己的同鄉(xiāng)。“綠綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來(lái)泛指名貴的琴。“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰”,簡(jiǎn)短的十個(gè)字,把這位音樂(lè)家寫得很有氣派,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他的傾慕。
三四句正面描寫蜀僧彈琴。“揮手”是彈琴的動(dòng)作。嵇康《琴賦》說(shuō):“伯牙揮手,鐘期聽(tīng)聲。”“揮手”二字就是出自這里的。“為我一揮手,如聽(tīng)萬(wàn)壑松”,這兩句用大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人感到這琴聲一定是極其鏗鏘有力的。
“客心洗流水”,這一句就字面講,是說(shuō)聽(tīng)了蜀僧的琴聲,自己的心好象被流水洗過(guò)一般地暢快、愉悅。但它還有更深的含義,其中包涵著一個(gè)古老的典故。《列子。湯問(wèn)》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:”善哉,峨峨兮若泰山!‘志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!’”這就是“高山流水”的典故,借它,表現(xiàn)蜀僧和自己通過(guò)音樂(lè)的媒介所建立的知己之感。“客心洗流水”五個(gè)字,很含蓄,又很自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語(yǔ)言技巧。
下面一句“馀響入霜鐘”也是用了典的。“霜鐘”關(guān)于《山海經(jīng)。中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴。”郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也。”“霜鐘”二字點(diǎn)明時(shí)令,與下面“秋云暗幾重”照應(yīng)。“馀響入霜鐘”,意思是說(shuō),音樂(lè)終止以后,馀音久久不絕,和薄暮時(shí)分寺廟的鐘聲融合在一起。《列子。湯問(wèn)》里有“馀音繞梁?,三日不絕”的話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里用“馀音裊裊,不絕如縷”,形容洞簫的馀音。這都是樂(lè)曲終止以后,入迷的聽(tīng)者沉浸在藝術(shù)享受之中所產(chǎn)生的想象。“馀響入霜鐘”也是如此。清脆、流暢的琴聲漸遠(yuǎn)漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,這才發(fā)覺(jué)天色已經(jīng)晚了:“不覺(jué)碧山暮,秋云暗幾重。”詩(shī)人聽(tīng)完蜀僧彈琴,舉目四望,不知從什么時(shí)候開始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。時(shí)間過(guò)得真快啊!
唐詩(shī)里有不少描寫音樂(lè)的佳作。白居易的《琵琶行》用“大珠小珠落玉盤”來(lái)形容忽高忽低、忽清忽濁的琵琶聲,把琵琶所特有的繁密多變的音響效果表現(xiàn)了出來(lái)。唐代另一位詩(shī)人李頎有一首《聽(tīng)安萬(wàn)善吹觱篥歌》,用不同季節(jié)的不同景物,形容音樂(lè)曲調(diào)的變化,把聽(tīng)覺(jué)的感受訴諸視覺(jué)的形象,取得很好的藝術(shù)效果。李白這首詩(shī)描寫音樂(lè)的獨(dú)到之處是,除了“萬(wàn)壑松”之外,沒(méi)有別的比喻形容琴聲,而是著重表現(xiàn)聽(tīng)琴時(shí)的感受,表現(xiàn)彈者、聽(tīng)者之間感情的交流。其實(shí),“如聽(tīng)萬(wàn)壑松”這一句也不是純客觀的描寫,詩(shī)人從琴聲聯(lián)想到萬(wàn)壑松聲,聯(lián)想到深山大谷,是結(jié)合自己的主觀感受來(lái)寫的。
律詩(shī)講究平仄、對(duì)仗,格律比較嚴(yán)。而李白的這首五律卻寫得極其清新、明快,似乎一點(diǎn)也不費(fèi)力。其實(shí),無(wú)論立意、構(gòu)思、起結(jié)、承轉(zhuǎn),或是對(duì)仗、用典,都經(jīng)過(guò)一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然的藝術(shù)美,比一切雕飾更能打動(dòng)人的心靈。
李白詩(shī)歌賞析200字【篇5】
【作者】:李白——《勞勞亭》
天下傷心處,勞勞送客亭。
春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青。
【賞析】:
勞勞亭,三國(guó)吳時(shí)建,故址在今南京市區(qū)南,是古時(shí)送別之所。李白寫這首絕句時(shí),春風(fēng)初到,柳條未青,應(yīng)當(dāng)是早春時(shí)節(jié)。不過(guò),詩(shī)人要寫的并非這座古亭的春光,只是因地起意,借景抒情,以亭為題來(lái)表達(dá)人間的離別之苦。
詩(shī)的前兩句“天下傷心處,勞勞送客亭”,以極其洗煉的筆墨,高度概括的手法,破題而入,直點(diǎn)題旨。就句意而言,這兩句就是屈原《九歌。少司命》所說(shuō)的“悲莫悲兮生別離”和江淹《別賦》所說(shuō)的“黯然銷魂者,唯別而已矣”。但詩(shī)人既以亭為題,就超越一步,透過(guò)一層,不說(shuō)天下傷心事是離別,只說(shuō)天下傷心處是離亭。這樣直中見(jiàn)曲,越過(guò)了離別之事來(lái)寫離別之地,越過(guò)了送別之人來(lái)寫送客之亭,立言就更高妙,運(yùn)思就更超脫,而讀者自會(huì)因地及事,由亭及人。
不過(guò),這首詩(shī)的得力之處,還不是上面這兩句,而是它的后兩句。在上兩句詩(shī)里,詩(shī)人為了有力地展示主題,極言離別之苦,已經(jīng)把詩(shī)意推到了高峰,似乎再?zèng)]有什么話好講,沒(méi)有進(jìn)一步盤旋的余地了。如果后兩句只就上兩句平鋪直敘地加以引伸,全詩(shī)將纖弱無(wú)力,索然寡味。而詩(shī)人才思所至,就亭外柳條未青之景,陡然轉(zhuǎn)過(guò)筆鋒,以“春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青”這樣兩句,另翻新意,振起全篇。
這一出人意表的神來(lái)之筆,出自詩(shī)人的豐富聯(lián)想。《文心雕龍。物色篇》說(shuō):“詩(shī)人感物,聯(lián)類不窮。”詩(shī)思往往是與聯(lián)想俱來(lái)的。詩(shī)人在構(gòu)思時(shí)要善于由甲及乙,由乙及丙。聯(lián)類越廣,轉(zhuǎn)折和層次越多,詩(shī)篇就越有深度,也越耐人尋味。古時(shí)有折柳送別的習(xí)俗,所以一些詩(shī)人寫離別時(shí)常想到楊柳,在楊柳上做文章。例如王之渙的《送別》:“楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河;近來(lái)攀折苦,應(yīng)為別離多”,就是從楊柳生意,構(gòu)思也很深曲;但就詩(shī)人的聯(lián)想而言,只不過(guò)把送別與楊柳這兩件本來(lái)有聯(lián)系的事物聯(lián)在了一起,而在詩(shī)中雖然說(shuō)到楊柳是“東風(fēng)樹”,卻沒(méi)有把送別一事與東風(fēng)相聯(lián)。李白的這兩句詩(shī)卻不僅因送別想到折柳,更因楊柳想到柳眼拖青要靠春風(fēng)吹拂,從而把離別與春風(fēng)這兩件本來(lái)毫不相干的事物聯(lián)在一起了。如果說(shuō)王詩(shī)的聯(lián)想還是直接的,那么,李詩(shī)的聯(lián)想則是間接的,其聯(lián)想之翼就飛得更遠(yuǎn)了。
應(yīng)當(dāng)說(shuō),古詩(shī)中,從送別寫到折柳,再?gòu)臈盍鴮懙酱猴L(fēng)的詩(shī),并非絕無(wú)僅有。楊巨源的《折楊柳》:“水邊楊柳曲塵絲,立馬煩君折一枝;憔有春風(fēng)最相惜,殷勤更向手中吹”,寫得也具見(jiàn)巧思,但與李白的這兩句詩(shī)相比,顯得巧而不奇,而李白則是把聯(lián)想與奇想結(jié)合為一的。詩(shī)人因送別時(shí)柳條未青、無(wú)枝可折而生奇想,想到這是春風(fēng)故意不吹到柳條,故意不讓它發(fā)青,而春風(fēng)之所以不讓柳條發(fā)青,是因?yàn)樯钪x別之苦,不忍看到人間折柳送別的場(chǎng)面。從詩(shī)人的構(gòu)思說(shuō),這是聯(lián)想兼奇想;而如果從藝術(shù)手法來(lái)說(shuō),這是托物言情,移情于景,把本來(lái)無(wú)知無(wú)情的春風(fēng)寫得有知有情,使它與相別之人同具惜別、傷別之心,從而化物為我,使它成了詩(shī)人的感情化身。李锳在《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》中贊美這兩句詩(shī)“奇警無(wú)倫”,指出其“妙在‘知’字、‘不遣’字”,正是一語(yǔ)中的的評(píng)論。
與李白的這首詩(shī)異曲同工、相映成趣的有李商隱的《離亭賦得折楊柳》詩(shī)的第一首:“暫憑樽酒送無(wú)憀,莫損愁眉與細(xì)腰。人世死前惟有別,春風(fēng)爭(zhēng)擬惜長(zhǎng)條。”對(duì)照之下,兩詩(shī)都以離亭為題,都是從離別想到楊柳,從楊柳想到春風(fēng),也都把春風(fēng)寫得深知離別之苦,對(duì)人間的離別滿懷同情。但兩詩(shī)的出發(fā)點(diǎn)相同,而結(jié)論卻完全相反:李白設(shè)想春風(fēng)因不愿見(jiàn)到折柳送別的場(chǎng)面,而不讓柳條發(fā)青;李商隱卻設(shè)想春風(fēng)為了讓人們?cè)谂R別之時(shí)從折柳相贈(zèng)中表達(dá)一片情意,得到一點(diǎn)慰藉,而不惜柳條被人攀折。這說(shuō)明,同一題材,可以有各種不同的構(gòu)思,不同的寫法。詩(shī)人的想象是可以自由飛翔的,而想象的天地又是無(wú)限廣闊的。