古詩詞鑒賞朱淑真著名
問蒼天,人在何方?
恨王孫,一直去了;
詈冤家,言去難留。
悔當(dāng)初,吾錯(cuò)失口,
有上交無下交。
皂白何須問?
分開不用刀,
從今莫把仇人靠,
千種相思一撇銷。
該詩自從南宋女詞人朱淑貞創(chuàng)作之后流傳至今,經(jīng)過多年的流傳,有部分人已把它作為元宵節(jié)的燈謎。(猜燈謎同時(shí)聽故事,也能增添氣氛色彩吧。) 詞人丈夫是個(gè)小官僚,經(jīng)常吃喝嫖賭,權(quán)錢至上。朱淑貞氣不過,寫下這首詞,與丈夫分開了,不知所終,令人嘆息。
古詩詞鑒賞朱淑真著名篇2
詞牌名:清平樂|朝代:宋朝|作者:朱淑真
風(fēng)光緊急,三月俄三十。擬欲留連計(jì)無及,綠野煙愁露泣。
倩誰寄語春宵?城頭畫鼓輕敲。繾綣臨歧囑付,來年早到梅梢。
唐賈島《三月晦贈(zèng)劉評(píng)事》詩云:“三月正當(dāng)三十日,風(fēng)光別我苦吟身。共君今夜不須睡,未到曉鐘猶是春。”命意新奇,女詞人朱淑真因其意而用之于詞,構(gòu)思更奇。
詞的起句便奇突。風(fēng)光通常只能用秀麗、迷人寫來形容,與“緊急”搭配很是奇特。留春之意已引而未發(fā)。緊補(bǔ)一句“三月俄三十”,此意則躍然紙上。這兩句屬于倒置,比賈詩從月日說起,尤覺用筆跳脫。
一般寫春暮,止到三月,點(diǎn)出“三十(日)”,更見暮春之“暮”。日子寫得如此具體,讀來卻不板滯,蓋一句之中,已具加倍之法。而用一“俄”字渲染緊急氣氛,比賈句用“正當(dāng)”二字,更有生氣。在三月三十日這個(gè)臨界的日子里,春天就要消逝了。“擬欲留連計(jì)無及”,一方面把春天設(shè)想為遠(yuǎn)行者,另一方面又儼有送行者在焉,“擬欲留連”者究竟是誰?似是作者自謂,觀下句則又似是“綠野”了。暮春時(shí)節(jié),紅瘦綠肥,樹木含煙,花草滴露,都似為無計(jì)留春而感傷呢。寫景的同時(shí),又把自然景物人格化了。上兩句與下兩句,一催一留,大有“方留戀處,蘭舟催發(fā)”的意趣,而先寫緊催,后寫苦留,尤覺詞情疊宕。
上片已構(gòu)成一個(gè)“送別”的局面。催的催得“緊急”,留的“留連無計(jì)”,只好抓緊時(shí)機(jī)作臨別贈(zèng)言罷。
故過片即云“倩誰寄語春宵”。上片寫惜春卻未露一個(gè)“春”字,此處以“春宵”出之,乃是因?yàn)檫@才是春光的最后一霎,點(diǎn)睛點(diǎn)得恰是地方。春宵漸行漸遠(yuǎn),需要一個(gè)稱職的使者追及傳語的。“倩誰”?——“城關(guān)畫鼓輕敲”,此句似寫春宵這境,同時(shí)也就是一個(gè)使者在自告奮勇。讀來饒有意味,隱含比興手法。唐宋時(shí)城樓定時(shí)擊鼓,為城坊門啟閉之節(jié),日擊二次:五更三籌擊后,聽人行。晝漏盡擊后,禁人行。叫做“咚咚鼓”。鼓聲為時(shí)光之友伴,請(qǐng)它傳語甚妙。“敲”上著一“輕”字,便帶有微妙的感情色彩,恰是“繾綣”軟語的態(tài)度。“臨歧”二字把“送別”的構(gòu)思表現(xiàn)得更加明顯。最末一句即“臨歧囑咐”的“繾綣”的情話:“來年早到梅梢。”不道眼前惜別之情,而說來年請(qǐng)?jiān)纾暂p意重,耐人尋味。“早到梅梢”尤為妙筆生花之語。蓋百花迎春,以凌寒獨(dú)放的梅花為最早,謂“早到梅梢”,似嫌梅花開的還不夠早,盼歸急切,更見惜春感情的強(qiáng)烈。把春回的概念,具象化為早梅之開放,又創(chuàng)出極美的詩歌意象,使全詞意境大大生色。整個(gè)下片和賈島詩相比,實(shí)在是別開生面,更有異彩。
賈島詩只是詩人自己寄語朋友,明表惜春之意。而此詞卻通篇不見有人,全用比興手法創(chuàng)造了一個(gè)神話般的送別場面:時(shí)間是三月三十日,行者是春天,送行愁泣是“綠野”,催發(fā)者為“風(fēng)光”,寄語之信使為“畫鼓”,……儼然是大自然導(dǎo)演的一出戲劇。而作者本人惜春之意,即充溢于字里行間,讀之尤覺妙趣橫生。
古詩詞鑒賞朱淑真著名篇3
詞牌名:江城子|朝代:宋朝|作者:朱淑真
斜風(fēng)細(xì)雨作春寒,對(duì)尊前,憶前歡。曾把梨花,寂寞淚闌干。芳草斷煙南浦路,和別淚,看青山。
昨宵結(jié)得夢(mèng)夤緣,水云間,悄無言。爭奈醒來,愁恨又依然。展轉(zhuǎn)衾裯空懊惱,天易見,見伊難。
《江城子·賞春》是南宋女詩人朱淑真所作的一首詞。這首詞從春景凄寒起筆,轉(zhuǎn)入“憶前歡”時(shí)卻反接以閨中的寂寞和送別的感傷;過片以后折入夢(mèng)境的回顧和思索,最后回到現(xiàn)實(shí),以痛絕之語作結(jié),由此顯出沉郁頓挫的風(fēng)致。
古詩詞鑒賞朱淑真著名篇4
詞牌名:鵲橋仙|朝代:宋朝|作者:朱淑真
巧云妝晚,西風(fēng)罷暑,小雨翻空月墜。牽牛織女幾經(jīng)秋,尚多少、離腸恨淚。
微涼入袂,幽歡生座,天上人間滿意。何如暮暮與朝朝,更改卻、年年歲歲。
兩千多年來,牛郎織女的故事,不知感動(dòng)過多少中國人的心靈。在吟詠牛郎織女的佳作中,范成大的這首《鵲橋仙》別具匠心是一首有特殊意義的佳作。
“雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒。”起筆三句點(diǎn)明七夕,并以側(cè)筆渲染。“織女七夕當(dāng)渡河,使鵲為橋”(《歲華紀(jì)麗》卷三“七夕”引《風(fēng)俗通》),與牛郎相會(huì),故又稱雙星節(jié)。此時(shí)銀河兩岸,牛郎已無心耕種,織女亦無心紡績,就連天上的眾仙女也忌妒了。起筆透過對(duì)主角與配角心情之描寫,烘托出一年一度的七夕氛圍,扣人心弦。下韻三句,承群仙之相妒寫出,筆墨從牛女宕開,筆意雋永。“娟娟月姊滿眉顰,更無奈、風(fēng)姨吹雨。”形貌娟秀的嫦娥蹙緊了蛾眉,風(fēng)姨竟然興風(fēng)吹雨騷騷然(風(fēng)姨為青年女性風(fēng)神,見《博異》)。這些仙女,都妒忌著織女呢。織女一年才得一會(huì),有何可妒?則嫦娥悔恨偷靈藥、碧海青天夜夜心可知,風(fēng)姨之風(fēng)流善妒亦可知,仙界女性之凡心難耐寂寞又可知,而牛郎織女愛情之難能可貴更可知。不僅如此。有眾仙女之妒這一喜劇式情節(jié),雖然引出他們悲劇性愛情。詞情營造,匠心獨(dú)運(yùn)。
“相逢草草,爭如休見,重?cái)噭e離心緒。”下片,將“柔情似水,佳期如夢(mèng)”的相會(huì)情景一筆帶過,更不寫“忍顧鵲橋歸路”的淚別場面,而是一步到位著力刻畫牛郎織女的心態(tài)。七夕相會(huì),匆匆而已,如此一面,怎能錯(cuò)見!見了又只是重新撩亂萬千離愁別緒罷了。詞人運(yùn)筆處處不凡,但其所寫,是將神話性質(zhì)進(jìn)一步人間化。顯然,只有深味人間別久之悲人,才能對(duì)牛郎織女心態(tài),作如此同情之理解。“新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去。”結(jié)筆三句緊承上句意脈,再進(jìn)一層刻畫。三百六十五個(gè)日日夜夜之別離,相逢僅只七夕之一刻,舊愁何其深重,新歡又何其深重,新歡又何其有限。不僅如此。舊愁未銷,反載了難以負(fù)荷的新恨歸去。年年歲歲,七夕似乎相同。可誰知道,歲歲年年,其情其實(shí)不同。在人們心目中,牛郎織女似乎總是“盈盈一水間,脈脈不得語”而已。
然而從詞人心靈之體會(huì),則牛郎織女的悲憤,乃是無限生長的,牛郎織女之悲劇,乃是一部生生不滅的悲劇,是一部亙古不改的悲劇。牛郎織女悲劇的這一深刻層面,這一可怕性質(zhì),終于在詞中告訴人們。顯然,詞中牛郎織女之悲劇,有其真實(shí)的人間生活依據(jù),即恩愛夫妻被迫長期分居。此可斷言。“地也,你不分好歹何為地?天也,你錯(cuò)勘賢愚枉作天!哎,只落得兩淚漣漣。”(《竇娥冤》曲詞)
此詞在藝術(shù)造詣上很有特色。詞中托出牛郎織女愛情悲劇之生生不已,實(shí)為匪夷所思。以嫦娥風(fēng)姨之相妒情節(jié),反襯、凸出、深化牛郎織女之愛情悲劇,則是獨(dú)具匠心的。(現(xiàn)代黑色幽默庶幾近之)全詞辭無麗藻,語不驚人,正所謂絢爛于歸平淡。范成大之詩,如其著名的田園詩,頗具泥土氣息,從這里可以印證之。最后,應(yīng)略說此詞在同一題材的宋詞發(fā)展中之特殊意義。宋詞描寫牛郎織女故事。多用《鵲橋仙》之詞牌,不失“唐詞多緣題”(《花庵詞選》)之古意。其中佼佼者,前有歐陽修,中有秦少游,后有范成大。歐詞主旨在“多應(yīng)天意不教長”,秦詞主旨在“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”,成大此詞則旨在“新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去”。可見,歐詞所寫,本是人之常情。秦詞所寫,乃“破格之談”(《草堂詩馀雋》),是對(duì)歐詞的翻新、異化,亦可說是指出向上一路。而成大此詞則是對(duì)歐詞的復(fù)歸、深化。牛郎織女的愛情,縱然有不在朝暮之高致,但人心總是人心,無限漫長之別離,生生無已之悲劇,決非人心所能堪受,亦比高致來得更為廣大。故成大此詞,也是對(duì)秦詞的補(bǔ)充與發(fā)展。從揭橥悲劇深層的美學(xué)意義上說,還是是對(duì)秦詞之一計(jì)算。歐、秦、范三家《鵲橋仙》詞,呈現(xiàn)一否定之否定路向,顯示了宋代詞人對(duì)傳統(tǒng)對(duì)人生之深切體味,亦體現(xiàn)出宋代詞人藝術(shù)創(chuàng)造上不甘逐隨他人獨(dú)創(chuàng)精神,當(dāng)稱作宋代詞史上富于啟示性之一佳話。
古詩詞鑒賞朱淑真5篇著名
古詩詞鑒賞朱淑真著名篇5
詞牌名:圈兒詞|朝代:宋朝|作者:朱淑真
相思欲寄無從寄,畫個(gè)圈兒替;話在圈兒外,心在圈兒里。
我密密加圈,你須密密知儂意:單圈兒是我,雙圈兒是你;整圈兒是團(tuán)圓,破圈兒是別離。
還有那說不盡的相思,把一路圈兒圈到底。