李白的詩(shī)推薦:渡荊門送別
《渡荊門送別》是唐代偉大詩(shī)人李白青年時(shí)期在出蜀漫游的途中寫(xiě)下的一首五言律詩(shī),被收錄入《全唐詩(shī)》。此詩(shī)由寫(xiě)遠(yuǎn)游點(diǎn)題始,繼寫(xiě)沿途見(jiàn)聞和觀感,后以思念作結(jié),全詩(shī)意境高遠(yuǎn),形象奇?zhèn)?,想象瑰麗,風(fēng)格雄健,表現(xiàn)了詩(shī)人濃濃的思鄉(xiāng)之情。同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人第一次離開(kāi)故鄉(xiāng)開(kāi)始漫游全國(guó),準(zhǔn)備實(shí)現(xiàn)自己的理想抱負(fù)。
《渡荊門送別》
作者:李白
渡遠(yuǎn)荊門外,來(lái)從楚國(guó)游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟。
注釋:
1、荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。
2、海樓:海市蜃樓。
3、故鄉(xiāng)水:指長(zhǎng)江,李白早年住在四川,故有此言。
譯文:
自劍門之外的西蜀沿江東下,
來(lái)到了楚國(guó)境內(nèi)作一次旅游。
崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡,
長(zhǎng)江進(jìn)入了莽原也緩緩而流。
月影倒映江中象是飛來(lái)天鏡,
云層締構(gòu)城郭幻出海市蜃樓。
我依然憐愛(ài)這來(lái)自故鄉(xiāng)之水,
行程萬(wàn)里繼續(xù)漂送我的行舟。
唐開(kāi)元十四年(726),詩(shī)人懷著“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”之情,出蜀東下,此詩(shī)即在旅游途中所作。從詩(shī)意看,詩(shī)人與送行者同舟共發(fā),是在舟中吟送的。清朝沈德潛認(rèn)為,詩(shī)中無(wú)“送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩(shī)雖意在描繪山水,然而仔細(xì)揣摩,“送別”之意猶在,足見(jiàn)椽筆功夫。