英文詩歌:My Heart Leaps Up
時(shí)間:
燕華2
英文詩歌
M Heart Leaps Up
My Heart Leaps Up 我心雀躍
My heart leaps up when I behold 當(dāng)天邊彩虹映入眼簾,
A rainbow in the sky:我心為之雀躍;
So was it when my life began;初生時(shí)即如此,
So is it now I am a man;我現(xiàn)在仍不變,
So be it when I shall grow old,將來也會(huì)如此,
Or let me die!否則我寧愿死去!
The Child is father of the Man;兒童是成人之父;
And I could wish my days to be愿自然虔誠(chéng)的意念,將我生涯的每個(gè)日子連串起來。
Bound each to each by natural piety.自幼至老,深信不移。
by William Wordsworth, 1770-1850