我爱古诗词_国产一级片_古诗词名句赏析学习平台

我愛古詩詞 > 詩詞大全 > 文言文賞析 >

文言文閱讀技巧方法

時(shí)間: 澤璇 文言文賞析

一、詞語解釋題。這類題目多數(shù)是考查文言實(shí)詞中一詞多義的現(xiàn)象,而這些文言實(shí)詞基本上都是同學(xué)們?cè)谡n內(nèi)文言文中學(xué)習(xí)過的 ,平時(shí)我們要加強(qiáng)積累。

二、句子翻譯題。掌握文言翻譯的原則、

文言翻譯的原則是:信(準(zhǔn)確、忠實(shí)于原文、不歪曲、不遺漏、不隨意增減意思。)、達(dá)(表意明確、語言通暢)、雅(簡(jiǎn)明、優(yōu)美、有文采)。

文言翻譯最基本的方法: 留、補(bǔ)、刪、換、調(diào)。

1、留:留就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、書名、官名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、度量衡單位、古代專有名詞等,翻譯時(shí)可保留不變。

2、補(bǔ):補(bǔ)出省略成分。

3、刪:刪去不譯的詞語。文言中凡是無實(shí)在意義,只表語氣、停頓、補(bǔ)足音節(jié)和舒緩語氣等的虛詞,都可略去。

4、換:替換。用現(xiàn)代詞匯替換相應(yīng)的古代詞匯。

5、調(diào):調(diào)整倒裝句句序,按現(xiàn)代漢語習(xí)慣句式將其調(diào)整過來。

三、內(nèi)容理解題。一般來說,作者通過短小的文言語段,記敘一件事,表達(dá)一個(gè)中心或一種哲理。所以我們了解了全文的內(nèi)容后,還要進(jìn)一步思考作者蘊(yùn)藏在文章里的寫作意圖。有時(shí)作者將主旨蘊(yùn)藏在敘事的整個(gè)過程中,我們就要思考事件的含意;有時(shí)作者在文章的結(jié)尾時(shí)發(fā)表議論,直抒胸臆,以此來揭示文章的中心。解決這種類型的題目有三種方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘錄原文關(guān)鍵的詞語回答;第三,用自己的話組織文字回答。三種方法,采用第一、二種方法回答的準(zhǔn)確率一般會(huì)比較高。

文言文閱讀方法

文言文閱讀的復(fù)習(xí),首先要掌握閱讀方法。許多學(xué)生往往不認(rèn)真讀文章,而只是到文中去尋找答案。文章沒有讀懂,想正確回答問題是不可能的。做文言文閱讀題可以分三步進(jìn)行:

第一步,通讀全文,整體感知。通讀必須完成以下五個(gè)任務(wù);了解記敘的是什么事;弄清所記之事的起因、經(jīng)過和結(jié)果;簡(jiǎn)析所記之事涉及什么人,他們之間有沒有主次之分,關(guān)系如何;查看記敘中作者有沒有議論,議論什么;留心敘事方法上有什么特點(diǎn)。如果文言語段是議論性的文字,就要找出表明論點(diǎn)的句子,再找到證明支撐論點(diǎn)的論據(jù),最后看看是用什么方法證明論點(diǎn)的。

第二步,品讀細(xì)節(jié),把握人物。了解了文章的主要情節(jié)內(nèi)容后,要想進(jìn)一步體會(huì)文章主旨,自然離不了人物,而把握人物形象則要關(guān)注人物描寫,尤其是一些細(xì)節(jié)描寫往往能傳達(dá)出人物的品質(zhì)和內(nèi)心。要注意品讀這些細(xì)節(jié),如;揣摩人物語言的語氣,關(guān)注神態(tài)的變化,注意動(dòng)作的指向等,從而明白人物的真正意圖。因此,品讀人物言行,人物的性格、為人也就了然于心,對(duì)文章主旨的把握也必然順理成章了。

第三步,精讀文章,對(duì)癥下藥。深入到文章內(nèi)部,利用文章本身的語境、命題的題目、文章中的原話、注解及文章的主旨來解答相關(guān)試題,對(duì)癥下藥。

詞語解釋題。解題時(shí),應(yīng)先套用我們學(xué)習(xí)過的文言實(shí)詞的意思,再聯(lián)系上下文檢驗(yàn),經(jīng)檢驗(yàn)意思通順,則為正確答案。

句子翻譯題。翻譯句子應(yīng)該在直譯的基礎(chǔ)上意譯。首先直譯,在草稿上把關(guān)鍵的字詞的意思解釋出來;然后意譯,將句子的大致意思寫出來。

篩選信息題。要求同學(xué)們?cè)诶斫馕囊獾幕A(chǔ)上能夠?qū)ξ恼碌膬?nèi)容進(jìn)行分析和歸類,從而體現(xiàn)出對(duì)文章理解的程度。涉及提取的信息內(nèi)容是;表現(xiàn)人物行為舉止特點(diǎn)的信息;(教學(xué)論文 )體現(xiàn)人物志向和思想主張的信息;反映人物道德情操或才智的信息;展現(xiàn)人物性格和情感的信息。篩選并提取文中信息,是建立在理解文章基礎(chǔ)上的,它可以促進(jìn)我們?cè)陂喿x過程中達(dá)到讀懂讀通所有材料的目的。

歸納概括題。對(duì)所述事件或所說道理進(jìn)行綜合的判斷,要求答出某個(gè)論點(diǎn)的根據(jù)、某個(gè)事件發(fā)生的原因、某種發(fā)展導(dǎo)致的結(jié)果等。這是在理解文意的基礎(chǔ)上進(jìn)一步提高了的綜合能力。具體內(nèi)容有;某個(gè)論點(diǎn)的依據(jù);某種現(xiàn)象的本質(zhì);某件事發(fā)生的原因及結(jié)果;某個(gè)人物的思想性格等。

觀點(diǎn)態(tài)度題。概括作者在文中的觀點(diǎn)和態(tài)度可從文體特點(diǎn)人手;記敘性文體,作者的觀點(diǎn)態(tài)度往往會(huì)融會(huì)在他所敘述的人物和事件中,也有少數(shù)文章,在開頭或結(jié)尾有簡(jiǎn)要的議論,概括時(shí)就應(yīng)抓住這些特點(diǎn)。議論性文體,作者觀點(diǎn)就是文章的論點(diǎn)。同時(shí)注意兩點(diǎn);一是概括完整性、全面性,作者的情感態(tài)度包含的幾個(gè)方面都要顧及,不要以偏概全,丟三落四;二是概括的準(zhǔn)確性、恰當(dāng)性,不夸大,不縮小,不絕對(duì)化,恰如其分地概括。

其次,對(duì)課內(nèi)文言文應(yīng)有一個(gè)系統(tǒng)全面的復(fù)習(xí),如將通假字、一詞多義、古今異義詞等加以整理,把文言文的文學(xué)常識(shí)列一個(gè)表格;這樣更方便復(fù)習(xí)。在理解課文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,體會(huì)課文的主旨,做更深入的思考,并且能有獨(dú)特的個(gè)人情感體驗(yàn),古為今用;在實(shí)際生活中體會(huì)其哲理。

對(duì)課外文言文應(yīng)該按照課內(nèi)文言文的閱讀要求進(jìn)行模擬訓(xùn)練;對(duì)課外選文中的意蘊(yùn)比較豐富的句子,要能用自己的話進(jìn)行表達(dá),或是用現(xiàn)代漢語進(jìn)行翻譯;對(duì)課外文言文的內(nèi)容,要能按要求進(jìn)行分析,有自己的獨(dú)到的見解。課外文言文閱讀能力不可能一蹴而就,要認(rèn)真積累,反復(fù)訓(xùn)練,持之以恒,能力就會(huì)不知不覺提高了。總之,課外文言能力從課內(nèi)遷移中得來,課外文言能力從反復(fù)訓(xùn)練中得來,課外文言能力從積累延伸中得來。

古代流傳下來的文言文多是經(jīng)典之作,閃爍著古代作家思想與智慧的光芒,表達(dá)了古人對(duì)于真善美理想的執(zhí)著追求。走進(jìn)文言文,浸潤(rùn)其中,涵詠體味,豐富情感閱歷,提升審美能力,增長(zhǎng)人生智慧。

文言文直譯翻譯技巧

1.留

即保留法。保留古今意義完全相同的一些詞,如國(guó)號(hào)、年號(hào)、帝號(hào)、官名、地名、人名、器物名、書名、度量衡單位等。如:

①至和元年七月某日,臨川王某記。(王安石《游褒禪山記》)

譯:至和元年七月某一日,臨川王安石作記。

“至和元年”是年號(hào),“臨川”是地名,翻譯時(shí)應(yīng)該保留。

②光武難其守,問于鄧禹曰:“諸將誰可使守河內(nèi)者?”

譯:光武認(rèn)為河內(nèi)防守很難,向鄧禹詢問道:“眾將中誰是可以派去鎮(zhèn)守河內(nèi)的人?”

“光武、鄧禹”等為人名,“河內(nèi)”為地名,應(yīng)該保留。

③乃疑遷特雄文善壯其說,而古人未必然也。及得桑懌事,乃知古之人有然焉,遷書不誣也,如今人固有而但不盡知也。

譯:于是懷疑司馬遷只是文筆雄健,在敘事中善于渲染,而古人不一定就是這樣。等到了解到桑懌的事跡,才知道古時(shí)的人也有這樣的情況,司馬遷的書并沒有說假話,知道今人中本來就有,只是未能全都知曉。

“遷”、“桑懌”均為人名,故保留。

2.換

即替換法。有些詞語意義已經(jīng)發(fā)展,用法已經(jīng)變化,語法已經(jīng)不用,在譯文中,應(yīng)換這些古語為今語。如:

①先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。(諸葛亮《出師表》)

這里的“卑鄙”應(yīng)替換為“地位低、見識(shí)淺”。文言中還有一些特稱詞語,即各個(gè)領(lǐng)域中的習(xí)慣用語,如“下車”、“乞骸骨”、“除”、“拜”、“左遷”,表時(shí)間、年齡、風(fēng)俗的稱謂等,翻譯時(shí)也要換成現(xiàn)在的說法。

②伏愿以崇儉慮遠(yuǎn)為法,以喜奢樂近為戒。

譯:我希望(皇上)把崇尚節(jié)儉思慮深遠(yuǎn)作為準(zhǔn)則,把喜好奢侈及時(shí)行樂作為警戒。

“伏”,是謙稱。翻譯時(shí)要將“伏”換成“我”。

③壬戌之秋,七月既望。(蘇軾《赤壁賦》)

譯:壬戌年秋天,七月十五。

“既望”是古代時(shí)間稱謂,大月為十六,小月為十五。這里七月為大月,故應(yīng)譯為現(xiàn)代的說法“十六”。

④履至尊而制六合。(賈誼《過秦論》)

譯:登上王位而治理天下。

“六合”,本義是“天地四方”,但翻譯時(shí)要更換為“天下”。

⑤乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬。(賈誼《過秦論》)

譯:于是又派蒙恬到北方去修筑長(zhǎng)城,守衛(wèi)邊境。

⑥處廟堂之下,不知有戰(zhàn)陣之急;促俸祿之資,不知有耕稼之苦。

譯:在朝廷當(dāng)官,不知道有戰(zhàn)場(chǎng)上的危急;依仗有俸祿的收入,不懂得有耕作的勞苦。

⑤、⑥兩例,“藩籬”是比喻修辭,應(yīng)換譯為“邊防”。“廟堂”本指“廟宇”,這里比喻“朝廷”,應(yīng)該替換。

文言句子中還有不少的修辭格,翻譯時(shí)一般采用更換的方法。諸如此類的還有“蕭墻”“黔首”“阡陌”“七廟”“萬乘”“神器”“垂拱”等。

3.刪

即刪削法。文言中有些虛詞的用法,在現(xiàn)代漢語里沒有相應(yīng)的詞替代,如果硬譯反而別扭或累贅,譯文時(shí)可刪削。這些詞包括:發(fā)語詞、湊足音節(jié)的助詞、結(jié)構(gòu)倒裝的標(biāo)志、句中停頓的詞、個(gè)別連詞及偏義復(fù)詞中虛設(shè)成分等。如:

①師道之不傳也久矣。(韓愈《師說》)

“之”為結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,無實(shí)在意義,故翻譯時(shí)應(yīng)略去。

②晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。(《孔雀東南飛》)

“作息”為偏義復(fù)詞,義偏向“作”,故“息”應(yīng)該不譯。

③靜女其姝,俟我于城隅。(《詩經(jīng)·靜女》)

“其”是句中形容詞詞頭,助詞,無實(shí)在意義,不譯。

④夫六國(guó)與秦皆諸侯,其勢(shì)弱于秦。(蘇洵《六國(guó)論》)

“夫”是句首發(fā)語助詞,表示要發(fā)議論,無實(shí)在意義,舍去不譯。

⑤山有小口,仿佛若有光。(陶淵明《桃花源記》)

“仿佛”與“若”同義,翻譯時(shí)只取一個(gè)詞。譯為“好像”、“仿佛”。

⑥噫吁嚱,危乎高哉!(李白《蜀道難》)

“噫”、“吁”、“嚱”均為表感嘆的語氣助詞,翻譯時(shí)只要譯一個(gè)就可以了,故可譯為“啊”。

⑦何陋之有?(劉禹錫《陋室銘》)

此句為賓語前置句,現(xiàn)代漢語的語序?yàn)椤坝泻温保爸笔侵~,幫助使賓語置于謂語之前,無實(shí)在意義,故不譯。

4.補(bǔ)

即增補(bǔ)法。原句中有省略或古今用詞不同的地方,可根據(jù)現(xiàn)代漢語的詞語和語法增加或補(bǔ)充一些成分,使譯文顯豁通順。包括以下幾種情況:

(1)單音實(shí)詞增補(bǔ)成雙音實(shí)詞。

因古人多用單音節(jié)詞,而現(xiàn)代漢語多用雙音節(jié)詞,翻譯時(shí),用與文言詞語相同或相近的現(xiàn)代漢語詞語把文言文中的單音節(jié)詞補(bǔ)成雙音節(jié)詞。還要注意古今異義的雙音節(jié)詞語如“妻子”“地方”“指數(shù)”等,如:

①更若役,復(fù)若賦,則如何?(柳宗元《捕蛇者說》)

譯:變更你的差役,恢復(fù)你的賦稅,那么怎么樣呢?

“更”“役”“復(fù)”“賦”,均應(yīng)譯為“變更”“差役”“恢復(fù)”“賦稅”。

②君惡聞其過,則忠化為佞。

譯:皇帝討厭聽到有人指出自己的過錯(cuò),那么忠誠(chéng)(的人)會(huì)變?yōu)榧樨?的人)

“惡”“過”“忠”“佞”就可以分別組成“厭惡”“過錯(cuò)”“忠誠(chéng)”“奸佞”。

③賢而多財(cái),則損其志;愚而多財(cái),則益其過。

譯:有才德的人如果錢財(cái)多,就會(huì)削弱他的志向;愚笨的人如果錢財(cái)多,就會(huì)增多他的過失。

“財(cái)”“損”“志”“益”“過”都要補(bǔ)為雙音節(jié)詞,譯為“錢財(cái)”“削弱”“志向”;“增多”“過失”“妻子”在這里就要拆分并補(bǔ)充為“妻子兒女”。

④我奉王命,義無屈。公等有妻子,徒死無益。

譯:我奉君王的命令,按道義不能屈服。你們這些人有妻子、兒女,白白送死沒有好處。

“王”“命”“無”“屈”“妻”“子”“益”均應(yīng)換為“君王”“命令”“不能”“屈服”“妻子”“兒女”“好處”。

(2)增補(bǔ)主語、謂語、賓語、介詞或分句。

文言文中常常承前、蒙后省略主語、謂語、賓語、介詞或分句,翻譯時(shí)要根據(jù)具體情況補(bǔ)出來。如:

①則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。”(韓愈《師說》)

譯:(那些恥笑別人學(xué)習(xí)的人)就說:“那個(gè)人與某個(gè)人年齡相近,修養(yǎng)和學(xué)業(yè)也差不多。”

這里“則曰”的前面,承前省略了主語,翻譯時(shí)要補(bǔ)出。根據(jù)上下文,這里省略的應(yīng)是“那些恥笑別人學(xué)習(xí)的人”。

②累有相示,別令收貯,然未一披。

譯:有人屢次把他的文章給我看,我另外讓人收藏起來,但沒有讀過。

這里 “有”的后面省略了賓語“人”,“相示”前省略“以文”,后句省略主語“吾”,尾句省略賓語“之”,翻譯時(shí)應(yīng)該補(bǔ)上。

③然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔。(王安石《游褒禪山記》)

譯:但是,力氣可以到那里卻沒到,在別人來講,是可以譏笑的,對(duì)自己來說,是應(yīng)該后悔的。

這個(gè)句子,根據(jù)前后文理解,應(yīng)省略一個(gè)分句,指的是“力足以至”的人卻沒有至,所以“人譏己悔”。故在翻譯時(shí)應(yīng)補(bǔ)出“而不至”之類的分句。

④擇其善者而從之,其不善者而改之。(《論語·述而》)

譯:選擇他們的優(yōu)點(diǎn)加以學(xué)習(xí),看出那些不良方面加以改正。

謂語是句子里最重要的成分,一般是不能省略的。但在特定情況下也有承接上文、呼應(yīng)下文或因?qū)υ挾÷缘摹1纠笠环志涑星笆÷粤酥^語“擇”,在譯成現(xiàn)代漢語時(shí),一定要補(bǔ)充出來。

⑤沛公軍壩上。(司馬遷《史記·鴻門宴》)

譯:沛公駐軍在壩上。

“軍”后省略了“于”。文言文中,介詞“于”和“以”常被省略,翻譯時(shí)根據(jù)具體情況補(bǔ)出。

⑥乃召其酋豪,諭以禍福,諸蠻皆以君言為可信。

譯:于是召集他們的首領(lǐng),把禍福關(guān)系告知他們,各部落都認(rèn)為許逖的話是可信的。

“諭”后省略了賓語“之”,代“他們”,翻譯時(shí)應(yīng)該補(bǔ)出。

(3)數(shù)詞后面增加有關(guān)的量詞、分?jǐn)?shù)的詞語。

古漢語中,多數(shù)情況下,數(shù)量、分?jǐn)?shù)等表示的方法和現(xiàn)代漢語有很大的差別,不用量詞和表分?jǐn)?shù)的詞語,在翻譯時(shí)要根據(jù)具體情況補(bǔ)出。如表物量,可補(bǔ)“個(gè)”、“只”、“把”等,如表動(dòng)量則補(bǔ)“次”“回”等。如:

①祖母劉今年九十有六。(李密《陳情表》)

譯:祖母劉氏今年九十六歲。

“九十有六”后添加量詞“歲”,譯為符合現(xiàn)代漢語規(guī)范的“九十六歲”。

②茲編所錄,精于理者蓋十之六。

譯:這部文集收錄的,長(zhǎng)于說理的文章大概十分之六。

“十之六”是分?jǐn)?shù)詞,譯為“十分之六”。《鄭伯克段于鄢》中“大都不過參國(guó)之一,中五之一,小九之一”與此同。

③蓋余所至,比好游者尚不能十一。(王安石《游褒禪山記》)

譯:大概我走到的地方,比那些喜歡游覽的人到的地方,還不及人家的十分之一。

“十一”是分?jǐn)?shù),“十分之一”。

5.調(diào)

即移位法。由于古今語法的演變,有的句型表達(dá)方式古今不同,譯文時(shí),應(yīng)按現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣調(diào)整。主要有主謂倒裝、賓語前置、定語后置和介詞短語后置等。如:

(1)主謂倒置

主語后說的情況,多用于感嘆句或疑問句。如:

①甚善矣,子之治東阿也!(劉向《晏子治東阿》)

譯:你治理東阿是很好的啊!

②甚矣,汝之不惠!(列子《愚公移山》)

譯:你不聰明也太厲害了!

以上兩例都是主謂倒裝句,“子之治東阿”、“汝之不惠”是主語,“甚善矣”、“甚矣”是謂語。翻譯時(shí)應(yīng)調(diào)整順序,主語在前,謂語在后。

(2)賓語前置

有多種情況,都應(yīng)用現(xiàn)代漢語的說法,先說謂語或介詞,再說賓語。最值得注意的是用“之”“是”把賓語提到動(dòng)詞前的句子。翻譯時(shí)按現(xiàn)代漢語的結(jié)構(gòu)調(diào)整。助詞“之”、“是”不譯。如:

①句讀之不知,惑之不解。(韓愈《師說》)

譯:不懂得句讀,不能解除疑惑。

這是一個(gè)賓語前置句。古漢語中,為了強(qiáng)調(diào)賓語,借助詞“之”“是”“之為”使賓語前置。此句按現(xiàn)代漢語的表達(dá),順序?yàn)椤安恢渥x,不解惑”。“之”是助詞,幫助使賓語前置,不譯。又如“其一人專心致志,惟弈秋之為聽”“惟命是從”等。

②自縣為近畿大郡,近代未之有也。

譯:從縣令升任京城附近的大郡長(zhǎng)官,近代從未有過這樣的事。

古漢語否定句中,如果代詞作賓語,一般要前置于謂語動(dòng)詞之前。例中“未之有”即“未有之”,翻譯時(shí)將“之”放到“有”的后面,即“有之”。又如“時(shí)不我待”“三歲貫女,莫我肯顧”。

③無乃爾是過與?(《論語·季氏將伐顓臾》)

譯:恐怕應(yīng)該責(zé)怪你們吧?

古漢語疑問句中,如果代詞作賓語,一般要前置于謂語動(dòng)詞之前。例中“爾是過”即“過爾”,翻譯時(shí)將“爾”放到“過”的后面,“是”是助詞,賓語前置的標(biāo)志,不譯。

④不識(shí)吾子奚以知之?

譯:不知道您憑什么知道這件事?

⑤欲而得之,又何請(qǐng)焉?

譯:你想要的東西已得到了,還請(qǐng)求什么呢?

“奚以”“何請(qǐng)”均為疑問句中賓語前置,翻譯時(shí)要將代詞賓語“奚”“何”放到介詞“以”和動(dòng)詞“請(qǐng)”的后面。譯為“憑什么”“請(qǐng)求什么”。

(3)定語后置

古漢語中,借“之”和“者”使定語后置,常用“中心詞+后置定語+者”或“中心詞+之+后置定語+者”的結(jié)構(gòu)。翻譯時(shí)調(diào)整順序。如:

①蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。(荀子《勸學(xué)》)

譯:蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強(qiáng)勁的筋骨。

“爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”,即“利之爪牙,強(qiáng)之筋骨”。翻譯時(shí)把“利”放到中心詞“爪牙”的前面。

②今陜西成皋中,立土動(dòng)及百尺,亦雁蕩具體而微者。(沈括《夢(mèng)溪筆談·雁蕩山》)

譯:現(xiàn)在陜西成皋那里,矗立的土山動(dòng)不動(dòng)達(dá)到百尺高,也算是形體具備只不過規(guī)模小一些的雁蕩山。

“具體而微”是修飾“雁蕩”的,即“具體而微之雁蕩”。翻譯時(shí)把定語“具體而微”放到中心詞“雁蕩山”的前面。

③客有吹洞簫者,依歌而和之。(蘇軾《赤壁賦》)

譯:有一個(gè)吹洞簫的客人,合著節(jié)拍應(yīng)和。

“有吹洞簫者”修飾“客”,翻譯時(shí)把“有吹洞簫者”放到中心詞“客”的前面。

(4)介賓短語后置

文言文中,介賓短語后置非常普遍,按現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣,從它們所處的位置來講,叫補(bǔ)語。但從內(nèi)容上講,它們有時(shí)作狀語。翻譯時(shí)要提到動(dòng)詞前面。如:

①不拘于時(shí),學(xué)于余。(韓愈《師說》)

譯:“不受時(shí)俗限制(影響),向我學(xué)習(xí)。

②多于南畝之農(nóng)夫。(杜牧《阿房宮賦》)

譯:比田里的農(nóng)夫還多。

③徘徊于斗牛之間。(蘇軾《赤壁賦》)

譯:在斗宿和牛宿之間徘徊。也可譯為:徘徊在斗宿和牛宿之間。

④獻(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐。

譯:范獻(xiàn)子把董叔抓來綁在庭院中的槐樹上。

⑤乃召其酋豪,諭以禍福,諸蠻皆以君言為可信。

譯:于是召集他們的首領(lǐng),把禍福(利害關(guān)系)告知他們,各部落都認(rèn)為許逖的話是可信的。

⑥飲酒于斯亭而樂之。

譯文:在這個(gè)亭子里喝酒并以此為樂。

以上例①、②、④、⑤、⑥中,“于時(shí)”“于余”“于南畝之農(nóng)夫”“于庭之槐”“以禍福”“于斯亭”翻譯時(shí)就一定要放到動(dòng)詞“拘”、“學(xué)”“多”“紡”“諭”“飲”前作狀語。但有時(shí),有些短語可置于動(dòng)詞之前作狀語,也可以不調(diào),仍放在動(dòng)詞后面作補(bǔ)語,如例③。

(5)文言文中,用于修飾動(dòng)詞的數(shù)詞,常置于動(dòng)詞之前作狀語,而現(xiàn)代漢語中常常置于動(dòng)詞之后作補(bǔ)語。如:

①騏驥一躍,不能十步,駑馬十駕,功在不舍。(荀子《勸學(xué)》)

譯:良馬跳一次,不能超過十步,劣馬走十天也能走得很遠(yuǎn),它的成功在于不停地走。

句中“一”譯為“一次”,“十”譯為“十天”并放到“躍”和“駕”的后面。

②于是秦王不懌,為一擊缶。(司馬遷《史記·廉頗藺相如列傳》)

譯:在這種情況下,秦王很不高興,為趙王敲了一下瓦罐。

句中“一”譯為“一下”,并放到謂語“擊”的后面。

以上兩例中,例①如果按原文的順序翻譯為“良馬一跳”。例②譯為“替趙王一敲瓦罐”,不符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣。應(yīng)該在數(shù)詞后加上量詞,并放到謂語之后。

6.縮

即凝縮法。即對(duì)文言中為了增強(qiáng)氣勢(shì)而使用繁筆的句子簡(jiǎn)化。如:

有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。(賈誼《過秦論》)

譯:“秦有并吞天下,統(tǒng)一四海的雄心。”

高中語文文言文賞析方法

以下是高中語文文言文賞析方法等等的介紹,希望可以幫助到您。

第一步 快速瀏覽題目 課外文言文閱讀試題有個(gè)特點(diǎn):有的題目選項(xiàng)出示了文中某些關(guān)鍵字詞的意思,有的題目則提示了文言文的主要內(nèi)容。瀏覽題目有助于同學(xué)們初步了解文言文的大致意思。所以,接到課外文言文閱讀文段,首先應(yīng)該快速瀏覽文段后的題目。

第二步 仔細(xì)分析標(biāo)題 一般而言,課外文言文閱讀文段都會(huì)給出標(biāo)題。學(xué)生應(yīng)留意并仔細(xì)分析文段的標(biāo)題。因?yàn)榇蟛糠謽?biāo)題本身就概括了文言文的主要內(nèi)容。例如,在一次測(cè)試中考了一個(gè)“楚人學(xué)舟”的課外文言文閱讀文段。這個(gè)主謂結(jié)構(gòu)的標(biāo)題概括了文段的主要內(nèi)容,我們看了標(biāo)題就知道文段的主要內(nèi)容了。總之,仔細(xì)分析文段的標(biāo)題,可使我們快速理解文言文的主要內(nèi)容。

第三步 結(jié)合注釋速讀全文 課外文言文閱讀文段,對(duì)于一些難懂的文言字詞一般都會(huì)給出注釋。這些注釋有助于同學(xué)們準(zhǔn)確理解文言文的主要內(nèi)容。所以,教師應(yīng)提醒學(xué)生千萬別忽略這些注釋,而應(yīng)結(jié)合注釋速讀全文。遇到個(gè)別疑難詞句像“絆腳石”一樣橫在途中,我們就要聯(lián)系上下文認(rèn)真推敲,可用猜想的方法來解決。實(shí)在解決不了的,千萬別停下來苦苦思索,而應(yīng)繼續(xù)閱讀。總之,速讀全文,不求完全讀懂,能明白文章的大致意思就可以了。

古文賞析方法

一我認(rèn)為是這樣的(我自己就是這樣寫) 1.可以先將整首詩完整地翻譯下來 2.把每句的描寫內(nèi)容及所表思想寫下來 3.對(duì)古詩中個(gè)別字進(jìn)行煉字(所謂煉字,就是將古詩中個(gè)別用地特別準(zhǔn)確的,特別能反映主旨的,或特別生動(dòng)形象地揭示思想意境的具體地賞析出來) 4.聯(lián)系以上你所做的,疏通整首詩的成功之處以及值得借鑒的地方 5.結(jié)合親身經(jīng)歷談?wù)勀阗p析完整首詩的感受以及獲得的啟示 這就是我賞析古詩的方法,希望能對(duì)你有所幫助啦~! 這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉(xiāng)的感受。

詩的前兩句“床前明月光,疑是地上霜”,是寫詩人在作客他鄉(xiāng)的特定環(huán)境中一剎那間所產(chǎn)生的錯(cuò)覺。一個(gè)獨(dú)處他鄉(xiāng)的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時(shí)候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉(xiāng)的波瀾。

何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生動(dòng)地表達(dá)了詩人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。

而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達(dá)了季節(jié)的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。 詩的后兩句“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”,則是通過動(dòng)作神態(tài)的刻畫,深化思鄉(xiāng)之情。

“望”字照應(yīng)了前句的“疑”字,表明詩人已從迷朦轉(zhuǎn)為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉(xiāng)也正處在這輪明月的照耀下。于是自然引出了“低頭思故鄉(xiāng)”的結(jié)句。

“低頭”這一動(dòng)作描畫出詩人完全處于沉思之中。而“思”字又給讀者留下豐富的想象:那家鄉(xiāng)的父老兄弟、親朋好友,那家鄉(xiāng)的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事……無不在思念之中。

一個(gè)“思”字所包涵的內(nèi)容實(shí)在太豐富了。 明人胡應(yīng)麟說胡應(yīng)麟說:“太白諸絕句,信口而成,所謂無意于工而無不工者。”

(《詩藪?內(nèi)編》卷六)王世懋認(rèn)為:“(絕句)盛唐惟青蓮(李白)、龍標(biāo)(王昌齡)二家詣極。李更自然,故居王上。”

(《藝圃擷馀》)怎樣才算“自然”,才是“無意于工而無不工”呢?這首《靜夜思》就是個(gè)樣榜。所以胡氏特地把它提出來,說是“妙絕古今”。

這首小詩,既沒有奇特新穎的想象,更沒有精工華美的辭藻;它只是用敘述的語氣,寫遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情,然而它卻意味深長(zhǎng),耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。 一個(gè)作客他鄉(xiāng)的人,大概都會(huì)有這樣的感覺吧:白天倒還罷了,到了夜深人靜的時(shí)候,思鄉(xiāng)的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾;何況是月明之夜,更何況是明月如霜的秋夜! 月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,也是古典詩歌中所經(jīng)常看到的。

例如梁簡(jiǎn)文帝蕭綱《玄圃納涼》詩中就有“夜月似秋霜”之句;而稍早于李白的唐代詩人張若虛在《春江花月夜》里,用“空里流霜不覺飛”來寫空明澄澈的月光,給人以立體感,尤見構(gòu)思之妙。可是這些都是作為一種修辭的手段而在詩中出現(xiàn)的。

這詩的“疑是地上霜”,是敘述,而非摹形擬象的狀物之辭,是詩人在特定環(huán)境中一剎那間所產(chǎn)生的錯(cuò)覺。為什么會(huì)有這樣的錯(cuò)覺呢?不難想象,這兩句所描寫的是客中深夜不能成眠、短夢(mèng)初回的情景。

這時(shí)庭院是寂寥的,透過窗戶的皎潔月光射到床前,帶來了冷森森的秋宵寒意。詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好象是地上鋪了一層白皚皚的濃霜;可是再定神一看,四周圍的環(huán)境告訴他,這不是霜痕而是月色。

月色不免吸引著他抬頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此的明凈!這時(shí),他完全清醒了。 秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。

對(duì)孤身遠(yuǎn)客來說,最容易觸動(dòng)旅思秋懷,使人感到客況蕭條,年華易逝。凝望著月亮,也最容易使人產(chǎn)生遐想,想到故鄉(xiāng)的一切,想到家里的親人。

想著,想著,頭漸漸地低了下去,完全浸入于沉思之中。 從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地揭示了詩人內(nèi)心活動(dòng),鮮明地勾勒出一幅生動(dòng)形象的月夜思鄉(xiāng)圖。

短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。它的內(nèi)容是單純的,但同時(shí)卻又是豐富的。

它是容易理解的,卻又是體味不盡的。詩人所沒有說的比他已經(jīng)說出來的要多得多。

它的構(gòu)思是細(xì)致而深曲的,但卻又是脫口吟成、渾然無跡的。從這里,我們不難領(lǐng)會(huì)到李白絕句的“自然”、“無意于工而無不工”的妙境。

57621 主站蜘蛛池模板: 广东恩亿梯电源有限公司【官网】_UPS不间断电源|EPS应急电源|模块化机房|电动汽车充电桩_UPS电源厂家(恩亿梯UPS电源,UPS不间断电源,不间断电源UPS) | 南京雕塑制作厂家-不锈钢雕塑制作-玻璃钢雕塑制作-先登雕塑厂 | 绿萝净除甲醛|深圳除甲醛公司|测甲醛怎么收费|培训机构|电影院|办公室|车内|室内除甲醛案例|原理|方法|价格立马咨询 | 协议书_协议合同格式模板范本大全 | 数码管_LED贴片灯_LED数码管厂家-无锡市冠卓电子科技有限公司 | 中山东港家具集团-酒店-办公-医养家具定制厂家| 软启动器-上海能曼电气有限公司| 锂辉石检测仪器,水泥成分快速分析仪-湘潭宇科分析仪器有限公司 | 充气膜专家-气膜馆-PTFE膜结构-ETFE膜结构-商业街膜结构-奥克金鼎 | 精密钢管,冷拔精密无缝钢管,精密钢管厂,精密钢管制造厂家,精密钢管生产厂家,山东精密钢管厂家 | 阳光1号桔柚_无核沃柑_柑橘新品种枝条苗木批发 - 苧金网 | 济南网站建设_济南网站制作_济南网站设计_济南网站建设公司_富库网络旗下模易宝_模板建站 | 农业四情_农业气象站_田间小型气象站_智慧农业气象站-山东风途物联网 | 专业音响设备_舞台音响设备_会议音响工程-首选深圳一禾科技 | 微动开关厂家-东莞市德沃电子科技有限公司| 模切之家-专注服务模切行业的B2B平台! | 重庆私家花园设计-别墅花园-庭院-景观设计-重庆彩木园林建设有限公司 | 哈希PC1R1A,哈希CA9300,哈希SC4500-上海鑫嵩实业有限公司 | 光泽度计_测量显微镜_苏州压力仪_苏州扭力板手维修-苏州日升精密仪器有限公司 | 包装设计公司,产品包装设计|包装制作,包装盒定制厂家-汇包装【官方网站】 | MES系统-WMS系统-MES定制开发-制造执行MES解决方案-罗浮云计算 | 阴离子_阳离子聚丙烯酰胺厂家_聚合氯化铝价格_水处理絮凝剂_巩义市江源净水材料有限公司 | 深圳快餐店设计-餐饮设计公司-餐饮空间品牌全案设计-深圳市勤蜂装饰工程 | 微波消解仪器_智能微波消解仪报价_高压微波消解仪厂家_那艾 | 硫化罐-电加热蒸汽硫化罐生产厂家-山东鑫泰鑫智能装备有限公司 | 山东led显示屏,山东led全彩显示屏,山东LED小间距屏,临沂全彩电子屏-山东亚泰视讯传媒有限公司 | 陕西鹏展科技有限公司 | 商标转让-购买商标专业|放心的商标交易网-蜀易标商标网 | 大功率金属激光焊接机价格_不锈钢汽车配件|光纤自动激光焊接机设备-东莞市正信激光科技有限公司 定制奶茶纸杯_定制豆浆杯_广东纸杯厂_[绿保佳]一家专业生产纸杯碗的厂家 | 济南网站建设|济南建网站|济南网站建设公司【济南腾飞网络】【荐】 | 上海盐水喷雾试验机_两厢式冷热冲击试验箱-巨怡环试 | 橡胶电子拉力机-塑料-微电脑电子拉力试验机厂家-江苏天源 | 昆明网络公司|云南网络公司|昆明网站建设公司|昆明网页设计|云南网站制作|新媒体运营公司|APP开发|小程序研发|尽在昆明奥远科技有限公司 | 无菌实验室规划装修设计-一体化实验室承包-北京洁净净化工程建设施工-北京航天科恩实验室装备工程技术有限公司 | 水性绝缘漆_凡立水_绝缘漆树脂_环保绝缘漆-深圳维特利环保材料有限公司 | 翅片管换热器「型号全」_厂家-淄博鑫科环保| 塑料检查井_双扣聚氯乙烯增强管_双壁波纹管-河南中盈塑料制品有限公司 | 龙门加工中心-数控龙门加工中心厂家价格-山东海特数控机床有限公司_龙门加工中心-数控龙门加工中心厂家价格-山东海特数控机床有限公司 | 编织人生 - 权威手工编织网站,编织爱好者学习毛衣编织的门户网站,织毛衣就上编织人生网-编织人生 | 盐水蒸发器,水洗盐设备,冷凝结晶切片机,转鼓切片机,絮凝剂加药系统-无锡瑞司恩机械有限公司 | 恒温油槽-恒温水槽-低温恒温槽厂家-宁波科麦仪器有限公司 |