浣溪沙 晏殊 練習(xí)題
時間:
如英2
浣溪沙
晏殊的《浣溪沙》清麗典雅,下面是由小編分享的浣溪沙 晏殊 練習(xí)題,希望對你有用。
浣溪沙 晏殊 練習(xí)題原文
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。
夕陽西下幾時回?無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。
小園香徑獨(dú)徘徊。
浣溪沙 晏殊 練習(xí)題譯文
聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺,西落的夕陽何時再回來?
那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識,在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。
浣溪沙 晏殊 練習(xí)題題目
(1)"夕陽西下幾時回?"一句寓情于景,請簡要分析此句抒發(fā)了什么樣的感情。
(2)"無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。"這兩句看似寫實(shí),其實(shí)實(shí)中有虛,有情有理。請問是什么情、什么理?
(3)"小園香徑獨(dú)徘徊"與詞中的哪一句相呼應(yīng)?為什么?
浣溪沙 晏殊 練習(xí)題答案
(1)抒發(fā)了詞人惜春傷時的惆悵和寂寞,嘆惜年華將逝的情思。
(2)首句寫詞人對"花落去"而終究無力挽回的嘆惋,次句借"燕歸來"抒寫因美好事物歸來而欣慰。所包含的哲理是,人事興衰,無往不復(fù)。
(3)呼應(yīng)的句子:無可奈何花落去。