詩經經典詩歌鑒賞
無冬無夏,值其鷺羽。
坎其擊缶,宛丘之道。
無冬無夏,值其鷺翿[1]。
【注釋】:
《陳風》是陳國地區的詩歌,共十篇。相傳陳國是周武王封給舜的后代嬀滿的國家,并把大女兒嫁給了他。陳國的疆土就在今天河南省開封以東到安微毫縣一帶,這一地區的風俗“婦人尊貴,好祭禮,用史巫?!?《漢書·地理志》)詩風“淫聲放蕩,無所畏忌”(《佐傳》杜注)
宛丘:四周高中間低的游樂場
湯:音蕩,蕩之借字
值:持。鷺羽:舞蹈道具
翿[:音到,同鷺羽
【賞析】:
《宛丘》描寫對一位跳舞女子的愛憐,但這樣愛憐是一種無望的相思,不過這相思之中雙含著一種理解,對女子無論冬夏的舞蹈的一份同情。
詩經經典詩歌鑒賞(篇2)
東門之池,可以漚麻。
彼美淑姬,可以晤歌。
東門之池,可以漚紵。
彼美淑姬,可以晤語。
東門之池,可以漚菅。
彼美淑姬,可以晤言。
【注釋】:
池:城池。
漚:浸泡。
叔姬:姬姓家排行第三的女子。
晤歌:對歌。
紵:苧麻
菅:音間,草名。
【賞析】:
《東門之池》描寫男子對叔姬的愛慕,抒發了兩人情投意合的如悅。詩以浸泡麻起興,不僅寫明情感發生的地點,也暗示了情感在交流中的加深,麻可泡軟,正意味情意的深厚,而根本的還在于兩人可以相“晤”,有情感的相互對話的基礎。
詩經經典詩歌鑒賞(篇3)
衡門之下,可以棲遲。
泌之洋洋,可以樂饑。
豈其食魚,必河之魴?
豈其取妻,必齊之姜?
豈其食魚,必河之鯉?
豈其取妻,必宋之子?
【注釋】:
衡門:橫木為門,簡陋的門。
可以:何以。
泌:音密,泉水
魴:鳊魚,黃河鳊魚肥美,很名貴。
齊姜:齊國姜姓女子,姜姓是齊國國君姓氏。
宋子:即宋國子姓的女子。
【賞析】:
描寫隱居自樂的生活,甘于貧賤,不慕富貴,所以朱熹解釋說:“此隱居自樂而無求者辭。
詩經經典詩歌鑒賞(篇4)
東門之枌,宛丘之栩。
子仲之子,婆娑其下。
穀旦于差,南方之原。
不績其麻,市也婆娑。
穀旦于逝,越以鬷邁。
視爾如荍,貽我握椒。
【注釋】:
東門:陳國都城東門。
枌:音分,白榆
栩:音許,柞樹
子仲:陳國的姓氏
穀:轂去車加上一下禾,音古,指風光美好
鬷鬷邁:音縱力,多次來回走
荍:音瞧,紫紅荊葵
【賞析】:
《東門之枌》描寫陳國男女在歌舞聚會中的戀愛故事,描繪了他們相識相知的過程,最后相互慕悅,贈物定情,其中“不績其麻”和“越以鬷邁”的描述,尤能見出熱戀中的男女特點,也能見出陳國的特定風氣。
詩經經典詩歌鑒賞(篇5)
東門之楊,其葉將將,
昏以為期,明星煌煌。
東門之楊,其葉肺肺,
昏以為期,明星晢晢。
【注釋】:
將將,肺肺:木盛貌。
昏:黃昏
明星:啟明星,天將亮時出現在東方的天空上。
煌煌:明亮的樣子。
晢晢:音志,同煌
【賞析】:
《東門之楊》描寫男女定期相見,約會不見的失望。從黃昏相見的時光,一直等到天空將明的拂曉,可見情之深切,然而,久侯不至,只有天空的明星照耀,一點寒星,又是何等失望的深切。