我爱古诗词_国产一级片_古诗词名句赏析学习平台

我愛古詩詞 > 詩歌大全 > 英文詩歌 >

英文詩歌雙語版

時間: 小龍 英文詩歌

  夏日最后的玫瑰

  Thomas Moore

  湯姆斯?摩爾

  'Tis the last rose of summer

  這是夏日最后的玫瑰

  Left blooming alone;

  獨自綻放著;

  All her lovely companions

  所有昔日動人的同伴

  Are faded and gone;

  都已凋落殘逝;

  No flower of her kindred,

  身旁沒有同類的花朵,

  No rose-bud is nigh,

  沒有半個玫瑰苞,

  to reflect back her blushes,

  映襯她的紅潤,

  Or give sigh for sigh.

  分擔她的憂愁。

  I'll not leave thee, thou lone one!

  我不會離開弧零零的你!

  To pine on the stem;

  讓你單獨地憔悴;

  Since the lovely are sleeping,

  既然美麗的同伴都已入眠,

  Go, sleep thou with them.

  去吧!你也和她們一起躺著。

  thus kindly I scatter

  為此,我好心在散放

  Thy leaves o'er the bed

  你的麗葉在花床上

  Where thy mates of the garden

  那兒,也是你花園的同伴

  Lie scentless and dead.

  無聲無息躺著的地方。

  So Soon may I follow,

  如此,不久我也可能追隨而去,

  When friendships decay,

  當友誼漸逝,

  And from Love's shining circle

  從閃亮的愛之戒指上

  The gems drop away.

  寶石掉落了。

  When true hearts lie withered,

  當真摯的心已枯萎,

  And fond ones are flown,

  所愛的人已逝去,

  啊!誰還愿留在

  2Afton Water

  亞頓河水

  Robert Burns

  羅伯特?彭斯

  Flow gently, sweet Afton! among thy green braes, Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise;

  輕輕流吧,美麗的阿夫頓,繞過郁郁山崗, 你輕輕地流吧,我要把你頌揚,放聲歌唱;

  My Mary's asleep by thy murmuring stream, Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream.

  我的瑪麗啊就睡在你身旁,你卻潺潺流淌, 美麗的阿夫頓,你輕輕流,別擾她的夢鄉。

  Thou stock-dove, whose echo resounds thro' the glen,

  你是歐鴿,陣陣歌聲在山間峽谷回旋盤繞,

  Ye wild whistling blackbirds in yon thorny den,

  你是畫眉,從那荊棘叢里傳出奔放的歌哨,

  Thou green-crested lapwing, thy screaming forbear, I charge you disturb not my slumbering

  你是綠冠田鳧,你要小心克制別大聲尖叫,我告誡你,別吵醒我那熟睡中的美人天嬌

  Fair. How lofty, sweet Afton, thy neighbouring hills,

  美麗的阿夫頓,看環抱你的群山多么巍峨,

  Far mark'd with the courses of clear, winding rills; There daily I wander as noon rises high,

  極目見,道道清澈的溪水在山間蜿蜒曲折;讓我日日在那里流連,常常不覺日到中天,

  My flocks and my Mary's sweet cot in my eye.

  我的鳥群、瑪麗溫馨的小屋盡在我的眼簾。

  How pleasant thy banks and green valleys below, Where, wild in the woodlands, the primroses blow;

  你的兩岸,蔥郁的翠谷多么令人心歡神愉, 在那里,林中的報春花開得多么狂野肆欲;

  There oft, as mild Ev'ning weeps over the lea, The sweet-scented birk shades my Mary and me.

  那里常常會有溫柔的晚風,輕輕拂過草地, 白樺樹芬芳馥郁,樹蔭遮蔽我和我的瑪麗。

  Thy crystal stream, Afton, how lovely it glides, And winds by the cot where my Mary resides,

  晶瑩剔透的阿夫頓河水,涓涓溪流多可愛, 你縈回婉轉,屈曲盤繞在瑪麗住的屋舍外,

  How wanton thy waters her snowy feet lave, As, gathering sweet flowerets, she stems thy clear wave.

  當她逆流而涉,踏水來將美麗的花朵采集, 你清澈的涌流拂過她的玉足,是多么恣意。

  Flow gently, sweet Afton, amang thy green braes, Flow gently, sweet river, the theme of my lays;

  輕輕流吧,美麗的阿夫頓,繞過郁郁山崗, 輕輕地流吧,美麗的河水,主宰我的詩行;

  My Mary's asleep by thy murmuring stream, Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream

  我的瑪麗啊就睡在你身旁,你卻潺潺流淌, 美麗的阿夫頓,你輕輕流,別擾她的夢鄉。

英文詩歌雙語版精選篇1

  鳥兒回旋曲

  Geoffrey Chaucer

  杰弗里`喬叟

  Now welcome, summer, with thy sunshine soft, This wintry weather thou wilt overtake,

  迎接夏天,用你柔和的陽光, 壓倒冬日的嚴寒,

  And drive away the night so long and black! Saint Valentine, thou who art crowned aloft,

  驅走那漆黑漫長的夜晚。圣瓦丁河啊,你戴著高高的皇冠,

  The little birds are signing for thy sake: Now welcome, summer, with thy sunshine soft,

  小鳥啊,在為你歌唱。 用你柔和的陽光,迎接夏天, 壓倒冬日的嚴寒。

  This wintry weather thou wilt overtake. They have good reason to be glad, and oft,

  鳥兒們理所當然要歡快歌唱, 那是它們聚灌木與情侶戲調,

  Since each has found his mate in bush and brake. O blissful they sing when they awake:

  啊,當它們醒來歌喉多美妙:

  Now welcome, summer, with thy sunshine soft, This wintry weather thou wilt overtake,

  用你柔和的陽光,迎接夏天, 壓倒冬日的嚴寒,

  And drive away the night so long and black!

  驅走那漆黑漫長的夜晚。

英文詩歌雙語版精選篇2

  柯爾的野天鵝

  William Butler Yeats

  威廉?巴特勒?葉芝

  The trees are in their autumn beauty, The woodland paths are dry, Under the October twilight the water Mirrors a still sky;

  樹木披上絢爛的秋裝, 林中的小徑曬得干爽。 十月的微曦朦朧, 一片靜空鋪水中。

  Upon the brimming water among the stones Are nine and fifty swans.

  一湖秋水,滿地卵石, 五十九只天鵝在悠游。

  The nineteenth autumn has come upon me

  自我第一次來此數天鵝, 十九個秋天已悄然逝過。

  Since I first made my count; I saw, before I had well finished,

  正當我數著,我看見,

  All suddenly mount And scatter wheeling in great broken rings Upon their clamorous wings.

  天鵝突然成群沖向藍天 然后散開,繞著殘缺的圍圓飛行, 喧鬧地撲棱著翅膀。

  I have looked upon those brilliant creatures, And now my heart is sore.

  看著這燦爛的生靈, 我感到痛苦憂傷。

  All's changed since I, hearing at twilight,

  滄桑巨變,自從我乘著白色蒼茫

  The first time on this shore, The bell-beat of their wings above my head,

  在湖畔第一次聽到它們在我頭頂盤旋時鐘擺似的飛翔,

  Trod with a lighter tread. Unwearied still, lover by lover, They paddle in the cold,

  那時我的步伐多么輕盈。它們比翼雙飛,永不厭倦,

  Companionable streams or climb the air; Their hearts have not grown old;

  時而蕩槳于多情的湖面, 時而雙翮凌空,一舉千里,

  Passion or conquest, wander where they will, Attend upon them still.

  活力永不衰減。 不論游往何地,激情和志向, 將伴隨它們,日久天長。

  But now they drift on the still water Mysterious, beautiful; Among what rushes will they build,

  如今,他們悠游于幽靜的水面,神秘而又美妍。

  By what lake's edge or pool Delight men′s eyes, when I awake some day

  他們將沿著怎樣的湖邊, 在怎樣的蒲葦中筑起家園, 讓人們把喜悅寫入眼簾, 當某天早晨我突然起身,

  To find they have flown away?

  發現它們早已杳無蹤痕?

英文詩歌雙語版精選篇3

  溫和的季節

  Henry Howard

  亨利?霍華德

  the soote season, that bud and bloom forth brings, with green hath and the hill and eke the vale;

  溫和的季節,催生葉芽和花蕾, 綠樹青草覆蓋了山巒和山谷,

  the nightingale with feathers new she sings; the turtle to her mate hath told her tale.

  換上新羽毛的夜鶯把歌聲放飛, 斑鳩對她的伴侶傾訴心曲。

  summer is come, for every spray now spings; the hart hath hung his old head on the pale;

  夏日來臨,繁花茂葉壓彎了樹枝根根, 雄鹿把他暗褐色的角掛上籬樁,

  the buck in brake his winter coat he flings; the fishes float with new repair'd scale;

  公羊把他的冬裝遺棄于灌木叢, 披上新鱗的魚兒漂浮在水上。

  the adder all her slough away she slings; the swift swallow pursueth the flies' small;

  蛇兒蛻去她的舊皮, 輕捷的燕子追逐著小小的蒼蠅,

  the busy bee her honey now she mings. winter is worn, that was the flowers' bale.

  忙碌的蜜蜂正在釀造花蜜, 嚴冬,戕害花兒的兇煞,如今筋疲力盡。

  and thus i see among these pleasant things, each care decays, and yet my sorrow spings.

  目光所至,萬物一片生機,一覽無余, 憂郁的事在消亡,憂愁依然襲上我的心頭。

53637 主站蜘蛛池模板: 过跨车_过跨电瓶车_过跨转运车_横移电动平车_厂区转运车_无轨转运车 | 坏男孩影院-提供最新电影_动漫_综艺_电视剧_迅雷免费电影最新观看 | 四川成人高考_四川成考报名网 | 并网柜,汇流箱,电控设备,中高低压开关柜,电气电力成套设备,PLC控制设备订制厂家,江苏昌伟业新能源科技有限公司 | 北京森语科技有限公司-模型制作专家-展览展示-沙盘模型设计制作-多媒体模型软硬件开发-三维地理信息交互沙盘 | 蒜肠网-动漫,二次元,COSPLAY,漫展以及收藏型模型,手办,玩具的新媒体.(原变形金刚变迷TF圈) | 防爆电机-高压防爆电机-ybx4电动机厂家-河南省南洋防爆电机有限公司 | 快速门厂家-快速卷帘门-工业快速门-硬质快速门-西朗门业 | PCB厂|线路板厂|深圳线路板厂|软硬结合板厂|电路板生产厂家|线路板|深圳电路板厂家|铝基板厂家|深联电路-专业生产PCB研发制造 | 温州食堂承包 - 温州市尚膳餐饮管理有限公司 | 河南新乡德诚生产厂家主营震动筛,振动筛设备,筛机,塑料震动筛选机 | 棕刚玉-白刚玉厂家价格_巩义市东翔净水材料厂 | 沈阳液压泵_沈阳液压阀_沈阳液压站-沈阳海德太科液压设备有限公司 | 南京雕塑制作厂家-不锈钢雕塑制作-玻璃钢雕塑制作-先登雕塑厂 | 防火窗_耐火窗_防火门厂家_防火卷帘门-重庆三乐门业有限公司 | 深圳市宏康仪器科技有限公司-模拟高空低压试验箱-高温防爆试验箱-温控短路试验箱【官网】 | 硅胶管挤出机厂家_硅胶挤出机生产线_硅胶条挤出机_臣泽智能装备 贵州科比特-防雷公司厂家提供贵州防雷工程,防雷检测,防雷接地,防雷设备价格,防雷产品报价服务-贵州防雷检测公司 | 探鸣起名网-品牌起名-英文商标起名-公司命名-企业取名包满意 | 印刷人才网 印刷、包装、造纸,中国80%的印刷企业人才招聘选印刷人才网! | VOC检测仪-甲醛检测仪-气体报警器-气体检测仪厂家-深恒安科技有限公司 | 浙江上沪阀门有限公司| 塑料检查井_双扣聚氯乙烯增强管_双壁波纹管-河南中盈塑料制品有限公司 | 据信,上课带着跳 D 体验-别样的课堂刺激感受引发网友热议 | 专注氟塑料泵_衬氟泵_磁力泵_卧龙泵阀_化工泵专业品牌 - 梭川泵阀 | 济南菜鸟驿站广告|青岛快递车车体|社区媒体-抖音|墙体广告-山东揽胜广告传媒有限公司 | 泵阀展|阀门展|水泵展|流体机械展 -2025上海国际泵管阀展览会flowtech china | 博医通医疗器械互联网供应链服务平台_博医通 | 釜溪印象网络 - Powered by Discuz! | 烟雾净化器-滤筒除尘器-防爆除尘器-除尘器厂家-东莞执信环保科技有限公司 | 数码听觉统合训练系统-儿童感觉-早期言语评估与训练系统-北京鑫泰盛世科技发展有限公司 | 361°官方网站| 紫外线老化试验箱_uv紫外线老化试验箱价格|型号|厂家-正航仪器设备 | 西门子代理商_西门子变频器总代理-翰粤百科 | 领袖户外_深度旅游、摄影旅游、小团慢旅行、驴友网 | 周易算网-八字测算网 - 周易算网-宝宝起名取名测名字周易八字测算网 | YJLV22铝芯铠装电缆-MYPTJ矿用高压橡套电缆-天津市电缆总厂 | 压片机_高速_单冲_双层_花篮式_多功能旋转压片机-上海天九压片机厂家 | U拓留学雅思一站式服务中心_留学申请_雅思托福培训 | CNC机加工-数控加工-精密零件加工-ISO认证厂家-鑫创盟 | 氢氧化钙设备, 氢氧化钙生产线-淄博惠琛工贸有限公司 | 洗地机_全自动洗地机_手推式洗地机【上海滢皓环保】 |